Условия международных перевозок

Условия перевозок по Швейцарии

Изменено: 06.03.2014 10:53 Распечатать
Флаг Швейцарии
 
Герб Швейцарии

Содержание:

  1. Дорожное движение
  2. Ограничения движения
  3. Ввоз топлива
  4. Условия проезда ТКТС
  5. Пограничные переходы
  6. Таможенные особенности
  7. Посольства

 

Столица - Берн.

Государственный язык - немецкий, французский, итальянский, ретороманский.

Денежная единица - швейцарский франк (СНF).

Время отстает от московского на два часа, от украинского и белорусского - на один час.

 

Географическое расположение

Швейцария - небольшое государство, расположенное в Центральной части Европы. На севере граничит с Германией, на востоке - с Лихтенштейном и Австрией, на юго-востоке граница проходит с Италией, а на западе - с Францией. Площадь страны - 41 284 кв.км.

 

Государственное устройство

 

Федеративная парламентская республика. Глава государства и правительства - президент. Высший федеральный орган власти - двухпалатное федеральное собрание (Национальный Совет и Совет Кантонов). 23

 

административных округа Швейцарской Конфедерации именуются кантонами. Каждый из них имеет свою конституцию, правительство и парламент, но несмотря на это последнее время суверенитет кантонов значительно ограничен.

 

Крупные города

Берн (130 тыс. чел.), Цюрих (340 тыс. чел.), Женева (177 тыс. чел.), Базель (164 тыс. чел.), Люцерн (115 тыс. чел.).

 

Население

Население Швейцарии составляет около 7 млн человек.

Коренное население страны делится на 4 этнические общности: центральные и восточные кантоны заселяют германо-швейцарцы - около 4 300 тыс. человек, западные кантоны - франко-швейцарцы - около 1 300 тыс. человек, в южных кантонах проживают итало-швейцэрцы - 200 тыс. человек, в высокогорных районах проживают ретороманцы (ладины, фриупы - 740 тыс. чел. и романши - 50 тыс. чел.) На территории страны также проживают и иностранцы: итальянцы, испанцы, французы, немцы и др. (около 1 млн чел.). Большинство верующих - католики (46 %), около 40 % - протестанты.

 

Климат

Климат в Швейцарии определяется прежде всего Альпами, которые являются европейским климатическим барьером. К северу от главного хребта и в центральной части Швейцарии погода определяется влиянием Атлантики, в южной части Швейцарии климат мягкий, средиземноморского типа. Погода в горных районах может быть разной, в зависимости от высоты над уровнем моря. В горах зимой образуется мощный снежный покров, часто сходят лавины. В высокогорных областях преобладают частые дожди, а в горных долинах солнечно и сухо. В целом климат Швейцарии можно считать умеренным. Здесь нет проявлений резкой жары, холода или влажности. Среднемесячная температура, °С:

Берн
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
+1 +1 +6 +10 +13 +17 +18 +19 +15 +10 +4 +1

 

Праздничные и нерабочие дни в 2009 г.

1 января,10 и 13 апреля, 21 мая, 1 июня, 1 августа, 25, 26 декабря.

 

Дорожное движение

 

Ограничение скорости движения автотранспортных средств (км/ч)

В городах и населенных пунктах 50
На автомобильных дорогах вне населенных пунктов, включая автомагистрали для грузовых автомобилей, автопоездов и тягачей с полуприцепом 80
Вне населенных пунктов для автобусов 80
На автомагистралях для автобусов 100

 

Допустимые габариты (м):

Ширина 2,55
для авторефрижераторов (минимальная толщина стенок 45 мм) 2,60
Высота 4,00
Длина  
грузовой автомобиль 12,00
тягач с полуприцепом 16,50
автопоезд 18,75
автобус 12,00

 

Допустимая нагрузка на ось (т):

На одинарную ось 10,0
На ведущую ось 11,5

 

На сдвоенную ось автомобиля с расстоянием между осями (м):

менее 1,0 11,5
от 1,0 до 1,3 16,0
от 1,3 до 1,8 18,0
от 1,3 до 1,8, если ведущая ось оснащена двускатными колесами и пневматической или эквивалентной ей подвеской или если каждая из ведущих осей оснащена двускатными колесами, а максимальная нагрузка на ось не превышает 9,5 т 19,0
при максимальной нагрузке на ось не более 10 т 20,0

 

На сдвоенную ось прицепа или полуприцепа с расстоянием между осями (м):

менее 1,0 11,0
от 1,0 до 1,3 16,0
от 1,3 до 1.8 18,0
от 1,8 20,0

 

На строенную ось с расстоянием между осями (м)

до 1,3 21,0
от 1,3 до 1,4 24,0

 

Допустимая полная масса (т):

Для автотранспортного средства (АТС)  
с двумя осями 18,0
с тремя осями 25,0
с тремя осями, если ведущая ось оснащена двускатными колесами и пневматической или эквивалентной ей подвеской или если две задние ведущие оси оснащены двускатными колесами и максимальная нагрузка на ось не превышает 9,5 т 26,0
с четырьмя и более осями 32,0
Прицеп  
с одной осью 10,0
с двумя или одной сдвоенной осью 18,0
с тремя и более осями 24,0
Тягач с полуприцепом и автопоезд 34,0

 

Допуск весовых параметров для нагрузки на ось - 2 %, для полной массы - 5 %.

 

Документы, необходимые для въезда и/или транзита по территории Швейцарии

Документы водителя:

- загранпаспорт с открытой визой,

- водительское удостоверение международного образца,

- формуляр (при нерегулярных пассажирских перевозках).

Документы на транспортное средство:

- свидетельство о регистрации транспортного средства,

- талон о прохождении автомобилем технического осмотра,

- разрешение на перевозку,

- свидетельство о страховании гражданской ответственности,

- набор тахограмм в тахографе.

 

Система страхования

При перевозках пассажиров и грузов на территории Швейцарии страхование гражданской ответственности осуществляется по системе "Зеленой карты". Швейцария относится к странам, в которых обязательно наличие медицинского страхования.

 

Разрешительная система

Разрешение на проезд при перевозке грузов обязательно.

Разрешение на проезд при транзитной, маятниковой перевозке пассажиров, "при закрытых дверях", при поездке группы, обратно, без пассажиров, при поездке за группой, ввезенной ранее, не требуется. При замене неисправного автобуса и регулярных перевозках - требуется.

 

Ограничения на движение грузового автотранспорта в 2014 г.

Ограничения распространяются на грузовые автотранспортные средства максимально допустимым весом свыше 3,5 т, промышленные тягачи и машины, тягачи с полуприцепом и автопоезда весом более 5 т. Действуют на всей территории страны по воскресеньям и праздничным дням с 00.00 до 24.00, в ночное время запрет на движение действует с 22.00 до 05.00.

Движение также запрещено:

с 22.00 17 апреля до 05.00 19 апреля

с 22.00 19 апреля до 05.00 22 апреля

с 22.00 28 мая до 05.00 30 мая

с 22.00 7 июня до 05.00 10 мая

с 22.00 31 июля до 05.00 2 августа

с 22.00 24 декабря до 05.00 27 декабря

с 22.00 31 декабря до 05.00 3 января 2015 г.

 

 

Праздничные дни в 2014 году: 1 января, 18 апреля, 21 апреля, 29 мая, 9 июня, 1 августа, 25 декабря, 26 декабря.

 

Если какой-либо из праздничных дней не является праздником в одном из кантонов (территориальная единица (субъект федерации) в Швейцарии) или в части территории кантона, ограничение на движение в данном кантоне не действует. Запрет на движение в праздничные дни, действующий в кантонах, на транзитные перевозки не распространяется.

Кроме этого, при перевозке опасных грузов через тоннели применяются особые ограничения.

 

Существуют некоторые ограничения движения по туннелям для автотранспортных средств, перевозящих опасные грузы.

Разрешения на свободный проезд по всей Швейцарии могут выдаваться властями соответствующих кантонов либо кантона, с территории которого начинается поездка, требующая разрешения. Если перевозка проходит не по территории кантона, выдача разрешений на проезд в компетенцию кантона не входит.

Для иностранных транспортных средств компетентным органом, выдающим разрешения, является:

 

Office federal des Routes

Division principale de la circulation routiere

Worblentalstraße 68, Postfach

CH-3063 Ittigen

тел.:(8-10-41-31) 322-94-11,

факс:(8-10-41-31) 323-43-00/21.

 

Дополнительные сведения по условиям движения

При въезде в Швейцарию водитель должен задекларировать:

километраж по тахографу, максимально разрешенную массу прицепа.

Выбор маршрута: как правило, стоит выбрать "неопределенный маршрут", что означает - маршрут движения в Швейцарии неизвестен заранее и не определен на терминале. На некоторых таможнях (например Вasle-Chiassо) можно получить заранее определенные маршруты. Для таких маршрутов уже известны расстояние и ставки сборов.

Если во время поездки по Швейцарии прицеп был отцеплен, либо оказался прицеплен новый, либо прицеп присоединен к другому тягачу, что повлекло увеличение полной массы, то необходимо внести соответствующие изменения в полученную квитанцию. При выезде из Швейцарии необходимо заполнить полученную при въезде квитанцию, указав текущий километраж по тахографу. Разница в показаниях при въезде и выезде и будет пройденным расстоянием по Швейцарии для исчисления размера сбора. При уплате наличными таможенные органы взимают дополнительно 10 СНР за выдачу квитанции. При движении по заранее определенному маршруту оплата вносится при въезде. В этом случае обо всех изменениях в маршруте необходимо сообщить при выезде для внесения дополнительной платы либо возврата излишне уплаченной суммы. Оплата возможна в швейцарских франках либо другой иностранной валюте, а также кредитными карточками Аmerican Express, Diners-Club, Eurocard, Visa-Card В Швейцарии обязательно использование цепей противоскольжения для проезда по снегу на участках дорог, обозначенных соответствующими дорожными знаками (за нарушение - штраф СНF 100). Цепями должны оснащаться, по меньшей мере, два ведущих колеса одной и той же оси или по одному на каждой стороне в случае сдвоенных колес. Разрешается пользоваться с 1 ноября до 30 апреля шинами с шипами для автомобилей до 3,5 т.

 

Особенности дорог

Движение в Швейцарии правостороннее. Обгон справа строго запрещен.

При движении в туннелях, в том числе и в светлое время суток, должен быть включен ближний свет фар.

Общественный транспорт имеет преимущество в движений. В городах существуют специальные полосы для движения автобусов и троллейбусов, въезд на которые запрещен.

Водитель и все пассажиры (включая тех, кто находится на заднем сиденье) должны быть пристегнуты ремнями безопасности. Пешеходы имеют приоритетное право движения перед автомобилями на пешеходных переходах, перед которыми водители обязаны полностью остановиться.

Большинство парковок платные, оплата производится в автоматах, расположенных рядом с парковочными местами. Возможна бесплатная парковка, но время нахождения автомобиля на такой стоянке, как правило, ограничено.

Указатели дорог: автострады - зеленые, главные дороги - синие, сельские дороги - белые.

Использование шипованной резины запрещено.

За нарушение правил дорожного движения в Швейцарии предусмотрены очень крупные штрафы. Непристегнутый ремень безопасности вам обойдется в 40 евро, а проезд на красный свет - в 175 евро.

На дорогах и улицах Швейцарии гаишников не увидишь, полицию вызывают лишь в случаях аварий с большим ущербом или человеческими жертвами, а за вами следит лишь безразличный глаз радара.

 

Ввоз топлива

Разрешается беспошлинный ввоз автомобильного топлива в объеме полной заправки топливных баков, технологически связанных с двигателем.

 

Налоги и сборы

 

Плата за пользование дорожной инфраструктурой  (пассажирский а/т)

Вес автобуса Размер оплаты на 01.01.08 (СНF)
  на 1 день* на любые 10 дней в году на месяц на год
от 3,5 т до 8,5 т 11 110 198 2200
от 8,5 т до 18,0 т 16,50 165 297 3300
от 18,0 т до 26 т 22 220 396 4400
более 26 т 25 250 450 5000

* минимальная плата - 25 швейцарских франков, максимальная - на месяц.

 

При указании неверной информации или при попытке избежать оплаты дорожного сбора взимается штраф в пятикратном размере от величины сбора. При случайном указании неверной информации штраф взимается в троекратном размере от величины сбора. В любом случае минимальный размер штрафа не может быть менее 100 швейцарских франков.

 

Дорожные сборы

С 01.01.05 максимально разрешенный вес автотранспортных средств увеличен с 34,0 т до 40,0 т., а также изменена система взимания дорожных сборов с порожних и легких транспортных средств (т.е. транспортных средств весом до 28,0 т). Теперь со всех швейцарских и иностранных транспортных средств весом более 3,5 т взимается дорожный сбор.

Пример: транспортное средство Евро 2, общим весом 28,0 т, следующее по маршруту из Basel в Chiasso (300 км):

до 01.01.05 стоимость транзитного проезда составляла 80 швейцарских франков;

начиная с 01.01.05 размер сбора за проезд составляет: 0,0252 х 300 х 28,0 = 211,68 швейцарских франков (увеличение на 164,6 %).

 

Размер дорожных сборов, взимаемых взимаются со всех транспортных средств в Швейцарии

Соответствие требованиям Евро Величина сбора за 1 т./км (СНF) с 01.01.08
Евро 0, 1, 2 0,0307
Евро 3 0,0266
Евро 4, 5, 6 0,0226

 

Если соответствие нормам Евро установить не удается, то сбор с транспортного средства взимается, как с Евро 0.

При въезде в Швейцарию водитель должен сообщить таможенным органам регистрационный номер транспортного средства, страну регистрации, максимально разрешенный вес, соответствие нормам Евро и адрес владельца транспортного средства и получить идентификационную карту транспортного средства.

При въезде в страну идентификационную карту надо вставить в терминал, находящийся на таможенном посту и ввести информацию о показании спидометра, максимальном весе, маршруте (произвольный или строго определенный), способе оплаты (наличные, топливная карта, профессиональная карта, списание со счета). Водитель получает ваучер. При выезде из страны в ваучер вводятся показания спидометра и определяется сумма сбора.

Также есть возможность оснастить транспортное средство автоматическим устройством, рассчитывающим величину сбора.

При указании неверной информации или при попытке избежать оплаты дорожного сбора взимается штраф в пятикратном размере от величины сбора. При случайном указании неверной информации штраф взимается в троекратном размере от величины сбора. В любом случае минимальный размер штрафа не может быть менее 100 швейцарских франков.

Для транспортных средств, следующих транзитом через Швейцарию по разрешениям для легких или порожних транспортных средств, взимается только сбор в размере 80 швейцарских франков.

Специальные правила применяются при выполнении несопровождаемых комбинированных перевозок, транспортировке леса, молока в цистернах и скота (кроме лошадей).

 

Платные дороги (туннели и мосты)

Самый безопасный и короткий автомобильный путь, соединяющий север и юг Европы через Альпы, - автомобильный туннель Grand St. Bernard. Его протяженность составляет 2,85 км. Туннельный комплекс включает в себя две дорожные станции, состоящие из сооружений отдаленного контроля, автоматической вентиляции, пунктов сбора пошлины, отделений полиции, итальянских и швейцарских таможенных постов.

 

Туннель Grand St Bernard

  Проезд в 1 сторону Проезд с возвращ. в течение месяца 10 проездов в год 20 проездов в год
Класс В1:        
с 2 осями и высотой CHF 47,00 CHF 75,50 CHF 283,50 CHF 377,50
от 2,0 до 3,0 м Евро 29,00 Евро 46,40 Евро 174,00 Евро 232,20
Класс В2/B3:        
с 2 осями и высотой CHF 83,00 CHF 135,50 CHF 619,00 CHF 1081,0
более 3,0 м Евро 51,00 Евро 83,20 Евро 240,00 Евро 664,40
Класс 3A/3B:        
с 3 осями и CHF 120,50 CHF 194,00 CHF 907,50 CHF 1568,5
высотой более 3,0 м Евро 74,20 Евро 119,30 Евро 557,90 Евро 964,30
Класс 4:        
с 4 осями и CHF 183,50 CHF 294,00 CHF 1385,00 CHF 2371,50
высотой более 3,0 м Евро 112,90 Евро 180,60 Евро 851,40 Евро 1457,70

Тарифы приведены по состоянию на 03.09.08

 

Билеты на 10 и 20 проездов в течение года могут быть использованы различными автомобилями, относящимися к одной категории.

 

Более подробная информация:

ISEX

Societe italo-suisse d'exploitation du tunnel du Grand St Bernard

Case postale 2

CH - 1946 Bourg St Pierre

тел.: (+41-27) 787-12-06

факс: (+41-27) 787-12-19

E-mail: sisex@bluemin.ch

URL: www.grandsaintbernard.ch

 

Офисы продаж:

Tunnel SA

Caisse nord

CH - 1946 Bourg St Pierre

тел.: (+41-27) 788-44-00

факс: (+41-27) 788-44-01

 

SITRASB SpA

Caisse sud

I - 11010 St Rhemy-en-Bosses

тел.: (+39 0165) 780 904

факс: (+39 0165) 780 904

 

Перевозка опасных грузов через туннель осуществляется только после получения специального разрешения в администрации

"SISEX" (Societe italo-suisse d'exploitation du tunnel du Grand St Bernard): Case Postale t 2 - CH 1946 Bourg-St-Pierre.

Тел.: СН (0041) 027/7871206; факс: 027/7871219; тел.: I (0039) 0165/780949.

Internet: www.grandsaintbernard.ch; www.sitrasb.it; E-mail: sitrasb@sitrasb.it - tasb@worldcom.ch - sisex@bluewin.ch

Служба сервиса туннеля

в Италии: SITRASB SpA, Caisse Sud, 11010 St-RHEMY-EN-BOSSES.

Тел.: (0039) 0165780904; факс: 0165/780742; E-mail: tqsb@tiscali.it.

в Швейцарии: TUNNEL SA, Caisse Nord, 1946 BG-ST-PIERRE.

Тел.: (0041) 027/7884400; факс: 027/7884401 ; E-mail: tgsb@worldcom.ch

 

Условия проезда ТКТС

Транспортные средства, масса или габариты которых превышают максимально допустимые параметры, могут передвигаться по дорогам общего пользования только при наличии специального письменного разрешения. Исключения предоставляются только для транспортировки неделимых грузов или специальных транспортных средств, в частности, используемых в строительстве, которые вследствие их предназначения не могут соответствовать разрешенным весовым и габаритным параметрам.

Для транспортных средств, осуществляющих международные перевозки в Швейцарию или транзитом, разрешения на проезд выдаются в Federal Office of Roads. Запросы необходимо направлять по меньшей мере за 7 рабочих дней до начала перевозки по адресу:

Federal Office of Roads, Vehicle use and special transport departament CH-3003 Bern.

Тел.: (4131) 3234316/15/11; факс: (4131) 3234303.

При условии наличия специального разрешения таможенных органов транспортным средствам, превышающим максимально допустимые весовые и габаритные параметры, но не превышающим нормы ЕС, предусмотренные в Директиве 96/53/ЕС, и не перевозящим неделимые грузы, разрешается передвигаться в пределах 10 км зоны от места пересечения границы. (В некоторых районах эта десятикилометровая зона немного увеличена, для того чтобы включить другие города и деревни в приграничные районы. Перечень этих районов можно получить у таможенных органов.) Если пункт назначения находится за пределами указанной зоны, то часть груза должна быть разгружена, для того чтобы транспортное средство соответствовало максимально разрешенным в Швейцарии весовым и габаритным параметрам.

Ограниченный транзит транспортных средств полной массой до 40 т разрешен на маршруте Basle - Gothard - Chiasso, если достигнута максимальная пропускная способность комбинированных перевозок, если груз является скоропортящимся или требующим срочной доставки и если автомобиль был впервые зарегистрирован в предшествующие два года.

Только при соблюдении всех этих условий Federal Office of Transport (Берн) может выдать вам разрешение:

тел.: (4131) 3224014, факс: (4131) 3222620.

Иностранные транспортные средства могут доставлять контейнеры или сменные кузова со швейцарской перегрузочной станции, расположенной в приграничной зоне, при наличии разрешения, выданного соответствующими таможенными органами. Движение по автомобильным дорогам Швейцарии иностранным грузовым транспортным средствам запрещено.

 

Плата за превышение весовых и габаритных ограничений

 

Ставки сборов с тяжеловесных транспортных средств, общий вес которых превышает 40,0 т

         Размер платы за тонно-километр, швейцарские франки

Евро 0 и 1 0,0288
Евро 2 0,0252
Евро 3, 4 и 5 0,0215

 

Ставки для АТС весом > 40,0 т, проезжающих транзитом по участку Basel - Chiasso (расстояние - 300 км)

         Размер платы, швейцарские франки

Евро 0 и 1 346
Евро 2 302
Евро 3, 4 и 5 258

 

Перевозка опасных грузов

Компетентный орган:

Office federal des routes

тел.: (4131) 3234290

факс: (4131) 3234303.

 

Смешанные перевозки

На направлениях:

Freiburg (Германия) - Luganо (Швейцария); Freiburg (Германия) - Milano (Италия); Basel (Швейцария) - Lugano осуществляются перевозки автомобилей через территорию Швейцарии по железной дороге.

Услуги оказываются фирмой

"Kombiverkehr" (Франкфурт-на-Майне)

тел.: (4969) 79505252

факс: (4969) 79505259.

 

Пограничные переходы и их режим работы

 

Швейцария - Австрия

Au

Schaanwald

St Margrethen-Straße

 

Швейцария - Германия

Bargen

Basel-Bad, gare/station

Basel-SBB, Frachtdut

Basel-Weil am Rhein Autobahn

Koblenz

Kreuzlingen-Emmishofen

Neuhausen am Rhf.

Ramsen

Ratz-Solgen

Riehen         Riehen-Grenzacherstraße

Romanshom

Schleitheim

Stein-Bad Sackingen

Thayngen

Trasadingen

 

Швейцария - Италия 

Brig

Castasegna

Chiasso-farrovia

Chiasso-strada

Gandria

Gondo

Grand St Bernard, tunnel

Madonna di Ponte          Stabio-Confine

 

Швейцария - Франция 

Bardonnex

Basel-Huningerstrae

Basel-St Johann-Rheinhafen

Basel-St Louis autoroute

Boncourt

Chavannes-de-Bogis

ColdesRoches

Feney-Voltaire

Les Verrieres

Meyrin

St.Gingolph

Thonex-Vallard

Vallorbe-route

 

Таможенные особенности 

Ввоз и вывоз валюты не ограничен. Беспошлинно разрешено провозить: крепких спиртных напитков - до 1 л, вина - до 2 л, 200 шт. сигарет, 50 сигар или 250 г. табака, сувениров на сумму не более 100 швейцарских франков (65 евро). Запрещен ввоз шкур и изделий из гепарда, крокодила, льва, ягуара, леопарда, тигра, ящериц, а также мяса и мясопродуктов.

 

Визовый режим

Швейцария входит в Шенгенскую зону.

 

Телефонная связь

Код страны - 41  
Телефонные коды крупных городов:  
Женева 22
Лозанна 21
Цюрих 1
Базель 61
Люцерн 41
 

Телефоны первой необходимости:

полиция и скорая помощь 117
скорая помощь 14
пожарная служба 118
техпомощь 140
информация о состоянии дорог 120,163

 

Деньги

1 швейцарский франк (SF) = 100 сантимам (ct). В обращении находятся банкноты в 1000, 500, 100, 50, 20 и 10 SF и монеты в 50, 5, 2 и 0,5 SF, а также 20, 10, 5 и 1 ct.

1 швейцарский франк = 0,6506 евро. (Курс на июнь 2004 г.)

Банки работают по будням с 9.00 до 13.00 часов и с 14.30 до 16.00 часов, в четверг до 18.00 часов.

По субботам, воскресеньям и праздничным дням банки закрыты.

Кредитные карточки принимаются во всех заведениях. Банкоматы, как правило, рассчитаны на кредитные карточки Eurocard и American Express.

Обменные пункты есть в аэропортах, на вокзалах, в больших отелях и магазинах.

Почта работает по будням с 8.30 до 18.00, с перерывом на обед (с 12:00 до 13:30), а по субботам с 7.30 до 11.00. Выгоднее менять валюту за границей, чем в самой Швейцарии, где курс своей валюты немного выше.

 

Покупки и рекомендации

В Швейцарии можно приобрести знаменитые во всем мире швейцарские часы и ювелирные изделия "Оmega", "Tissot", "Logienes", "IWC", "Rolex", "Chopard", "Piaget" и др. Эти изделия отличного качества, и чаще всего в Швейцарии они дешевле, чем в других странах мира. "Bucherer" - самая крупная и знаменитая компания по продаже часов в стране, предлагает широкий выбор часов стоимость от 50 до 100 000 швейцарских франков.

Знаменитый швейцарский шоколад самых разнообразных сортов представлен в любом размере и форме. Всемирно известные производители шоколада - "Lindt", "Nestle", "Tableron" и "Sushard"'. Известные марки швейцарских сыров - "Эмменталь", Грюер", "Аппенцеллер", "Сбринц"; вина - "Сhasselas", "Marlot", "Dozaley".

Вы также можете приобрести текстиль, вышивку, носовые платки, постельное белье, карманные ножи - Swiss Army Knife от компании "Wegner", "Victorinox"; музыкальные шкатулки, поделки из дерева, керамику, а также антиквариат и книги по искусству.

Магазины работают по будням с 8.30 до 18.30, а некоторые до 21:00 - 22:00, в субботу с 8:00 до 16:00. Перерыв: 12.00 - 14.00. Во многих магазинах можно расплачиваться конвертируемой валютой по курсу.

 

НДС и TAX FREE

При покупке в магазинах системы ТАХ FRЕЕ на сумму, превосходящую 500 швейцарских франков (325 евро), не забудьте заполнить чек ТАХ FRЕЕ, формуляр которого можно взять в магазине. При выезде из страны вам будет возвращен НДС.

 

Оплата НДС

Иностранные перевозчики, осуществляющие перевозку пассажиров в Швейцарию или транзитом через её территорию, являются объектом уплаты НДС, если оборот выполненной перевозки не удовлетворяет следующим параметрам:

ежегодный оборот не превышает 75000 швейцарских франков;

ежегодный оборот не превышает 250000 швейцарских франков при условии, что при вычитании НДС на товары и услуги, оплаченные на территории Швейцарии, вместе с установленной ставкой 0,7% от оборота за другие расходы, остаток не превышает 4000 швейцарских франков.

Компания, зарегистрированная как швейцарский налогоплательщик, выплачивает НДС по стандартной ставке (приблизительно 7,6%). Его следует оплатить в течении 3-х месяцев после их завершения. Подробные счета должны быть предоставлены федеральной налоговой администрации (Administration federale des contributions) в конце квартала, в течении которого был составлен счёт и оплачивается в течении 60 дней после окончания этого квартала.

 

Компетентные органы:

Administration federale des contributions (AFC)

Division principale de la taxe sur la valeur ajoutee

Schwarztorstrasse 50

CH - 3003 Bern

тел.: (+41 31) 322 21 11

факс: (+41 31) 325 71 38

www.estv.admin.ch (информация на французском, немецком, итальянском и английском языках

 

Кухня

Швейцария славится не только национальным и культурным разнообразием, но и богатым выбором блюд французской, немецкой и итальянской кухни. А вот блюда из расплавленного сыра - фондю и раклет - типично швейцарские. Фондю впервые начали готовить в Невшателе, используя местное вино, поэтому чаще всего это блюдо называют невшательским фондю. Тертый сыр (поровну - Эмменталь и Грюер) варят в белом вине, добавляют кукурузный или картофельный крахмал и вишневую водку кирш. В эту кипящую смесь макают кусочки хлеба, насаженные на вилку с длинной деревянной ручкой. Раклет - расплавленный сыр, который подают на хорошо прогретой тарелке.

Очень необычен и вкусен густой овощной суп "Минестроне", в состав которого входят помидоры, фасоль, рис, картофель, морковь, горох, цветная капуста, лук-порей и тертый сыр "Сбринц" - швейцарский аналог пармезана. Суп "Минестроне" - традиционное блюдо в Тичино. Еще одно известное первое блюдо - Граубюнденский ячменный суп, приготовленный из копченой говядины, капусты, и, конечно же, ячменя.

Макароны по-альпийски - это несколько непривычное сочетание макарон и картошки, заправленное сметаной и тертым сыром, а сверху посыпанное хрустящим жареным луком.

На десерт попробуйте вишневый торт "Цугер Киршторт". Он сделан из слоеного теста и нежного сливочного крема, пропитан вишневым ликером и посыпан орехами.

Швейцарские вина, удивительные в своем многообразии, предлагают богатую палитру вкуса и свежесть ароматов. Вина, которые не укладываются в рамки имиджа винодельческих регионов. На большинстве международных конкурсов на сегодняшний день швейцарские вина очень часто получают высочайшие оценки и завоевывают главные награды.

Также популярны блюда: "Bernese platter" (жареные кусочки говядины и свинины с зелеными бобами и квашеной капустой) и "Lurich Lesch-netzeltes" (тонкие кусочки телятины в соусе, обычно подается со специально приготовленной запеченной картошкой). В каждом из городов есть свое фирменное блюдо: Берн славится колбасами, Цюрих - сладостями "хюхли" и "крепфли", Базель - печеньем "Лепестки лотоса". Всемирную славу Швейцарии принесли ее сыры и шоколад. Стоит попробовать местные сорта вин, специально приготовленный очень крепкий кофе "ristretto".

 

Уполномоченные дипломатические представительства

 

Посольство России в Швейцарии

Адрес: Brunnadernrain 37, 3006 Bern, die Schweiz.

Тел.: (4131) 352-0566, 352-8517;

факс: (4131) 352-5595.

 

Генконсульство России в Женеве

Адрес: Rue Schaub 24, 1202 Genevea, Suisse.

Тел.: (8-10-41-22) 734-7955 - круглосуточно, 734-9083.

Факс: (8-10-41-22) 740-3470.

 

Посольство Швейцарии в России

Адрес: 101000 Москва, Пер. Огородная Слобода д. 2/5.

Тел.: 2583838/39/40,

тел.: 9255322;

факс: 007 095 925 52 89.

 

Генконсульство России в Санкт-Петербурге

Адрес: 191025 Санкт-Петербург,

ул. Марата, 11.

Тел.: (+7 812) 1123922;

факс: (+ 813) 3259106.  

 

Посольство Украины в Швейцарии

Адрес: Ambassade de L'Ukraine en Confederation Suisse.

Feedeggweg 5, 3005 Bern;

тел.: (4131) 352-23-16.

 

Посольство Швейцарии в Украине

Адрес: Киев, ул. Федорова, 12,2 этаж, а/я 111.

Тел: 220 5473,220 5386; факс: 246 6513.

Консульский отдел: тел.: 2205375.

 

Посольство Беларуси в Швейцарии

Адрес: Quatierweg 6. CH-3074 Muri/Bern Switzerland.

Тел.: (4131) 952-76-16, 952-79-14;

факс: (4131) 952-79-14

 

Посольство Швейцарии в Беларуси

Адрес: г. Минск, ул. Энгельса, 13-302

тел.: 236-36-60.