Условия международных перевозок

Условия перевозок по Германии

Изменено: 14.03.2017 13:18 Распечатать
Флаг Германии
 
Герб Германии

Содержание

  1. Население
  2. Климат
  3. Деньги
  4. Дорожное движение
  5. Особенности дорог
  6. Визовый режим
  7. Ограничения движения
  8. Организации, выдающие разрешения:
  9. Дополнительные сведения по условиям движения
  10. Экологические зоны
  11. Ограничения при въезде в экологическую зону Берлина
  12. Паромные переправы
  13.  Адреса агенств/терминалов
  14. Дополнительная информация
  15. Ввоз топлива
  16. Пограничные переходы
  17. Таможенные ограничения
  18. Посольства

 

Столица - Берлин.
Государственный язык - немецкий. Распространены также английский и французский.
Денежная единица - евро (€).
Время отстает от московского на два часа, от белорусского и украинского - на один час.

 

Географическое расположение
Германия располагается в центральной части Европы. На севере граничит с Данией, на востоке - с Польшей и Чехией, на юге - с Австрией и Швейцарией, на западе - с Францией, Люксембургом, Бельгией и Нидерландами. На севере омывается Северным и

Балтийским морями. Площадь страны около 356 тыс.кв.км. Протяженность с севера на юг - 876 км., с запада на восток - 640 км.

Крупные города
Берлин (3400 тыс.чел.), Гамбург (1670 тыс.чел,), Мюнхен (1240 тыс.чел.), Кельн (950 тыс.чел.), Франкфурт-на-Майне (660 тыс.чел.), Эссен (620 тыс.чел.), Дортмунд (590 тыс. чел.), Дюссельдорф (570 тыс.чел.), Штутгарт (560 тыс.чел.), Лейпциг (540 тыс. чел.), Дрезден (520 тыс.чел.), Бонн (290 тыс. чел.).

Государственное устройство
Федеративная многопартийная республика парламентского типа с двумя законодательными органами - Бундесратом (в него входят представители земель) и Бундестагом (парламентом). Глава государства - Федеральный Президент (Bundespresident). Он представляет Германию в вопросах международного права и заключает от имени страны договоры с иностранными государствами. Глава исполнительной власти - Федеральный Канцлер (Bundeskanzler). Он возглавляет правительство и определяет основные направления политики.


Население
Население страны составляет около 81 млн.чел., средняя плотность населения 228 чел. на кв.км. Немцы составляют 93% населения, остальные 7% делятся между австрийцами, поляками и чехами. Вероисповедание: 36% - протестанты, 35% - католики, 2% - мусульмане, 4% - иудеи.

Климат
Климат умеренный. На северный регион влияют морские погодные системы и смягчают климат. В центре страны климат более континентальный: зима более холодная, а лето более теплое.

Среднемесячная температура, °С:

Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
0 0 4 7 12 16 18 17 14 9 4 1


Деньги
С 1 января 2002 года введен Евро (€), 1
= 100 eurocent.
Банкноты: 500, 200, 100, 50, 20, 10 и 5 евро. Монеты: 2 и 1 евро; 50, 20, 10, 5, 2 и 1 центов. Обмен денег можно осуществить в банках или обменных пунктах (Wechseltstube). По некоторым оценкам наиболее выгодный курс обмена валюты в сберегательной кассе (Sparkasse). При обмене денег в гостинице, аэропорту или на вокзале взимается %. Предъявлять какие-либо документы при обмене не надо. В небольших городах могут возникнуть трудности с обменом долларов, так что лучше позаботиться об обмене заранее.
Банки работают по будним дням с 8.30 до 13.00 и после перерыва с 14.30 до 16.00, в пятницу банки заканчивают работу в 18.00.

Дорожное движение

Ограничение скорости движения автотранспортных средств (км/ч)

В городах и населенных пунктах 50
Вне населенных пунктов для грузовых автотранспортных средств с допустимой полной массой от 2,8 до 7,5 т 80
более 7,5 т 60
На дорогах с четырьмя полосами движения (в двух направлениях) для грузовых автотранспортных средств с допустимой полной массой  
от 2,8 до 7,5 т 80
более 7,5 т 60
На автомагистралях для грузовых автомобилей с допустимой полной массой более 2,8 т 80

 

Допустимые габариты (м):

Ширина  
Все АТС, кроме рефрижераторов 2,55
для авторефрижераторов (минимальная толщина стенок - 45 мм) 2,60
Высота для всех автомобилей 4,00
Длина  
грузовой автомобиль, прицеп 12,00
тягач с полуприцепом 16,50
автопоезд 18,75

 

Если расстояние между пальцем сцепного устройства и задними габаритами полуприцепа превышает 12 м или еcли горизонтально измеренное расстояние между серединой пальца сцепного устройства и передним бортом полуприцепа превышает 2,04 м - максимально допустимая длина прицепа составляет 15,50 м. Для автопоезда обязательно дополнительное условие: максимальное расстояние между передней внешней точкой грузового отсека за кабиной и задней внешней точкой прицепа не должно превышать 16,40 м, и это расстояние минус расстояние между тыловой частью тягача и передней частью не должно превышать 15,65 м.


Допустимая нагрузка на ось (т):

одинарную 10,0
ведущую 11,5
сдвоенную ось автотранспортного средства с расстоянием между осями  
менее 1,00 м 11,5
от 1,00 до 1,30 м 16,0
от 1,30 до 1,80 м 18,0
от 1,30 до 1,80 м, если ведущая ось снабжена двускатными колесами и пневматической или эквивалентной им подвеской 19,0
сдвоенную ось прицепа или полуприцепа с расстоянием между осями менее 1,00 м 11,0
от 1,00 до 1,30 м 16,0
от 1,30 до 1,80 м 18,0
более 1,80 м 20,0
строенную ось прицепа или полуприцепа с расстоянием между осями менее 1,30 м 21,0
от 1,30 до 1,40 м 24,0


Допустимая полная масса (т):

Автотранспортное средство  
с двумя осями 18,0
с тремя и более осями 25,0
с тремя и более осями с закрепленной сдвоенной осью 26,0
с двумя закрепленными сдвоенными осями 32,0
Прицеп  
с двумя осями 18,0
с тремя и более осями 24,0
Тягач с полуприцепом  
с тремя осями 28,0
с четырьмя (2+2) осями с расстоянием между осями полуприцепа не менее 1,30 м 36,0
с четырьмя (2+2) осями с пневматической или эквивалентной ей подвеской и расстоянием между осями полуприцепа свыше 1,80 м 38,0
с четырьмя осями, кроме тех, что упомянуты выше 35,0
с пятью/шестью (2+3, 3+2/3) осями 40,0
с пятью и более осями при смешанных автоперевозках (в т.ч. транспортировка сорокафутовых контейнеров ISO) 44,0
Автопоезд  
с тремя осями 28,0
с четырьмя осями (2+2) 36,0
с четырьмя осями, кроме (2+2) 35,0
с пятью/шестью (2+3, 3+2/3) осями 40,0
с пятью и более осями при смешанных автоперевозках (в т.ч. транспортировка сорокафутовых контейнеров ISO) 44,0

 

 

 

 

Новые требования к оснащению автомобилей тахографами

 

Новые требования к оснащению автомобилей контрольными устройствами (тахографами) вступают в силу в Европейском Союзе 1 октября 2012 года

Согласно Постановлению комиссии (ЕС) №1266/2009 от 26 декабря 2009 года (которым внесены изменения в Постановление Совета (ЕЕС) №3821/85 о регистрирующем оборудовании на автомобильном транспорте), транспортные средства впервые вводимые в эксплуатацию с 1 октября 2012 года при их использовании на международных перевозках, должны оснащаться контрольными устройствами (цифровыми тахографами), которые получают информацию о движении автомобиля от двух и более независимых источников, при этом датчики движения должны либо быть защищенными от влияния магнитного поля или в случае отсутствия такой защиты, регистрировать ошибку, если влияние магнитного поля нарушает фиксацию движения автомобиля. (Данные требования согласно действующей статье 22 бис в ЕСТР, однозначно переносятся в дополнение 1В приложения ЕСТР.)

В настоящее время три модели контрольных устройств имеют сертификат, отвечающий указанному требованию, это:

SE5000 Exakt DUO (наличие приставки DUO обязательно именно модель с приставкой DUO прошла эту сертификацию)

VDO DTCO 1381 ver. 2.0 (проверяйте версию: должна быть только 2.0, предыдущие версии такого сертификата не имеют),

EFAS 4 производства фирмы Intellic а в качестве штатного криптографического датчика, отвечающего вышеизложенным требованиям, сертифицирован только один датчик:

KITASS2+

Таким образом, тахограф должен быть сконфигурирован на работу с двумя источниками сигнала скорости, это выполняется на заводе или в мастерской устанавливающей контрольное устройство.

А штатный датчик скорости должен быть только сертифицированный под новые правила: это KITASS2+

Помимо этого, следует принять во внимание, изменение отчетных форм. В частности появляется дополнительное событие «конфликт движения автомобиля», когда разные источники скорости автомобиля показывают разную информацию.

 


Особенности дорог
Автомобильное движение правостороннее. Протяженность скоростных автобанов свыше 10 тыс. км. Дорожные знаки в Германии соответствуют международным стандартам.


На автобанах максимальная скорость не ограничена, если нет соответствующего знака. Автомобили с прицепами даже на автострадах не могут ехать со скоростью выше 80 км/час. Автомобили с прицепами, а также машины с крупногабаритными фургонами, затрудняющими задний обзор, должны иметь зеркала заднего вида по обеим сторонам кабины.

Визовый режим
Германия входит в зону Шенгенского соглашения.



Ограничения на движение грузового автотранспорта в 2012 году

 

Два месяца ограничений

С 1 июля по 31 августа ограничения на движение большегрузных автомобилей по дорогам Германии действуют не только в воскресные, но и в субботние дни. Под запрет подпадают автотранспортные средства общей массой свыше 7,5 т, а также грузовые автопоезда. Такие меры предусмотрены для обеспечения бесперебойного движения в отпускной период.

Подробная информация размещена на интернет-сайте www.bmvbs.de.


Автотранспортные средства, на которые распространяются ограничения

Грузовые автомобили максимально допустимым весом более 7,5т., а также грузовые автомобили с прицепами

 

Область, на которую распространяются ограничения

По всей сети дорог и автомагистралей страны.

 

Время действия ограничений

В воскресные и праздничные дни с 00.00 до 22.00 час.

 

Дополнительные ограничения (в летнее время)

Область, на которую распространяются ограничения

Ограничения в летнее время действуют на следующих участках автострад и автомагистралей:

 

А1 от Köln-west через Wuppertal, пересечение Kamen и Munster до слияния дорог Cloppenburg и от слияния дорог Oyten до пересечения Horst, 

А2  от пересечения Oberhausen до пересечения  Bad Oeynhausen,

A3  от пересечения Oberhausen до пересечения Cologne-east, от пересечения Mönchhof через пересечение Frankfurt до пересечения Nürnberg 

A4/E40 от слияния дорог Herleshausen до пересечения Nossen

A5 от пересечения Darmstadt через Karlsruhe до пересечения Neuenburg

A6 от слияния дорог Schwetzingen-Hochenheim до пересечения Neuenburg-south

А7 от слияния дорог Schleswig/Jagel до слияния дорог Hamburg-Schnelsen-north, от слияния дорог Soltau-East до слияния дорог Göottingen-north, от пересечения Schweinfurt/Werneck, пересечения Biebelried, пересечения Ulm/Elchingen и пересечения Allgau до государственной границы Füssen

А8 от пересечения Karlsruhe до слияния дорог Munich-west и от слияния дорог Munich-Ramersdorf до слияния дорог Bad Reichenhall

А9/Е51 Берлинская кольцевая дорога (Ответвление на Leipzig/пересечение Potsdam) до пересечения  Munich-Schwabing

A10      Берлинская кольцевая дорога, за исключением участка от слияния Berlin-Spandau через пересечение Havelland до пересечения Oranienburg и участка дороги между пересечением Spreeau и пересечением Werder

А45   от слияния дорог Dortmund-south через пересечение Westhof и пересечение Gambach до пересечения Seligenstadt

А61   от пересечения Meckenheim через пересечение Koblenz до пересечения Hockenheim

А81   от пересечения Weinsberg до пересечения Gärtringen

А92   от пересечения Munich-Feldmoching до слияния дорог  Oberschleissheim и от пересечения Neufahrn до слияния дорог Erding

А93   от пересечения Inntal до слияния дорог  Reischenhart

А99    от пересечения Munich-south-west через пересечения в Munich-west, Munich-Allach, Munich Feldmoching, Munich-north, Munich-east, Munich-south и Munich/Eschenried 

А215 от пересечения Bordesholm до слияния дорог Blumental

А831 от слияния дорог Stuttgart-Vaihingen до пересечения автомагистрали Stuttgart

А980 от пересечения Allgäu до слияния дорог Waltenhofen

А995 от слияния дорог Sauerlach до пересечения Munich-south

B31   от слияния дорог Stockach-east автомагистрали А98 до слияния Sigmarszell на магистрали А96

B96/Е251 от кольцевой дороги Neubrandenburg до Берлина  

 

Время действия ограничений

По субботам, с 1 июля по 31 августа, с 7.00 до 20.00 час.

 

Исключения (действуют для обоих вышеупомянутых типов ограничений):

- Смешанные грузовые перевозки железная дорога - автомобиль от грузоотправителя до ближайшей грузовой железнодорожной станции или от ближайшей указанной разгрузочной железнодорожной станции до получателя на расстояние до 200 км. (ограничений по расстоянию во время дополнительных летних ограничений нет), также смешанные грузовые перевозки морским/автомобильным транспортом между местом загрузки/разгрузки и портом, расположенным в радиусе до 150 км (доставка или загрузка).

- Доставка свежих молока и других молочных продуктов, свежего  мяса и свежих мясопродуктов, свежей/живой рыбы и рыбопродуктов, скоропортящихся продуктов (фруктов и овощей).

- движение порожних АТС при выполнении перевозок, указанных в предыдущем пункте.

- перевозки с использованием автотранспортных средств на основании Федерального Закона об обязательной службе; соответствующее разрешение должно быть на борту АТС и предъявляться по требованию.

Также от запрета освобождаются АТС, принадлежащие полиции, федеральной пограничной гвардии, пожарной службы, федеральной армии,  аварийной службы и союзнических войск.

 

Для выполнения перевозок, на которые не распространяются вышеуказанные исключения, необходимо получение разрешений. Однако они выдаются только в случае экстренной необходимости, когда перевозка другими видами транспорта не представляется возможной.

 

Обновление от 29.04.14

Запрет движения грузового автотранспорта в Германии

Дополнительно к круглосуточному запрету движения грузового автотранспорта по воскресеньям и праздникам, в период с 1 июля по 31 августа в Федеративной Республике Германии ограничено движение грузового автотранспорта по субботам с 07.00 по 20.00.

Подпадают под запрет грузовые автомобили, разрешенная максимальная масса которых превышает 7,5 т, а также грузовые автомобили с прицепами.

Запрет не распространяется:

1. На комбинированные перевозки грузов «железная дорога – шоссе» от отправителя до погрузки на ближайшей ж/д станции или от разгрузки на ближайшей ж/д станции до получателя;

2. На комбинированные перевозки грузов «порт-шоссе» между пунктами погрузки или разгрузки и портом, расположенным в радиусе не далее 150 км (прибытия или отправки грузов);

3. На перевозку свежего молока или молочных продуктов;

4. На перевозку свежего мяса или свежих мясных продуктов;

5. На перевозку свежей рыбы, живой рыбы или свежих рыбных продуктов;

6. На порожний рейс, связанный с перевозками, перечисленными в пунктах 3,4,5.

Грузы должны сопровождаться установленными документами, которые необходимо предъявить компетентным органам в целях контроля.

 

Ограничения движения в ночное время

На некоторых дорогах существуют ограничения движения в ночное время, обозначенные соответствующими дорожными знаками.

 

Германия. Ограничения на движение грузового автомобильного транспорта, 2014 г.

Автотранспортные средства, на которые распространяются ограничения: грузовые автомобили максимально допустимым весом более 7,5 т, а также грузовые автомобили с прицепами.

Область, на которую распространяются ограничения: по всей сети дорог и автомагистралей страны.

Время действия ограничений: в воскресные и праздничные дни с 00.00 до 22.00.

 

Дополнительные ограничения (в летнее время)

Ограничения в летнее время действуют на следующих участках автострад и автомагистралей:

А1 от пересечения Köln-west через пересечение Leverkusen-West, через Wuppertal, пересечение Kamen и Münster до слияния дорог Cloppenburg

А2 от пересечения Oberhausen до пересечения Bad Oeynhausen,

A3 от пересечения Oberhausen до пересечения Cologne-east, от пересечения Mönchhof через пересечение Frankfurt до пересечения Nürnberg

A4/E40 от слияния дорог Herleshausen до пересечения Nossen

A5 от пересечения Darmstadt через Karlsruhe до пересечения Neuenburg

A6 от слияния дорог Schwetzingen-Hochenheim до пересечения Neuenburg-south

А7 от слияния дорог Schleswig/Jagel до слияния дорог Hamburg-Schnelsen-north, от слияния дорог Soltau-East до слияния дорог Göottingen-north, от пересечения Schweinfurt/Werneck, пересечения Biebelried, пересечения Ulm/Elchingen и пересечения Allgau до государственной границы Füssen

А8 от пересечения Karlsruhe до слияния дорог Munich-west и от слияния дорог Munich-Ramersdorf до слияния дорог Bad Reichenhall

А9/Е51 Берлинская кольцевая дорога (Ответвление на Leipzig/пересечение Potsdam) до пересечения Munich-Schwabing

A10 Берлинская кольцевая дорога, за исключением участка от слияния Berlin-Spandau через пересечение Havelland до пересечения Oranienburg и участка дороги между пересечением Spreeau и пересечением Werder

А45 от слияния дорог Dortmund-south через пересечение Westhof и пересечение Gambach до пересечения Seligenstadt

А61 от пересечения Meckenheim через пересечение Koblenz до пересечения Hockenheim

А81 от пересечения Weinsberg до пересечения Gärtringen

А92 от пересечения Munich-Feldmoching до слияния дорог Oberschleissheim и от пересечения Neufahrn до слияния дорог Erding

А93 от пересечения Inntal до слияния дорог Reischenhart

А99 от пересечения Munich-south-west через пересечения в Munich-west, Munich-Allach, Munich Feldmoching, Munich-north, Munich-east, Munich-south и Munich/Eschenried

А215 от пересечения Bordesholm до слияния дорог Blumental

А831 от слияния дорог Stuttgart-Vaihingen до пересечения автомагистрали Stuttgart

А980 от пересечения Allgäu до слияния дорог Waltenhofen

А995 от слияния дорог Sauerlach до пересечения Munich-south

B31 от слияния дорог Stockach-east автомагистрали А98 до слияния Sigmarszell на магистрали А96

B96/Е251 от кольцевой дороги Neubrandenburg до Берлина

Время действия ограничений: по субботам, с 1 июля по 31 августа, с 7.00 до 20.00.

 

Исключения (действуют для обоих вышеупомянутых типов ограничений)

Смешанные грузовые перевозки железная дорога/ автомобильным транспортом от грузоотправителя до ближайшей грузовой железнодорожной станции или от ближайшей указанной разгрузочной железнодорожной станции до получателя на расстояние до 200 км (ограничений по расстоянию во время дополнительных летних ограничений нет), также смешанные грузовые перевозки морским/автомобильным транспортом между местом загрузки/разгрузки и портом, расположенным в радиусе до 150 км (доставка или загрузка).

Доставка свежих молока и других молочных продуктов, свежего мяса и свежих мясопродуктов, свежей/живой рыбы и рыбопродуктов, скоропортящихся продуктов (фруктов и овощей).

Для выполнения перевозок, на которые не распространяются вышеуказанные исключения, необходимо получение разрешений. Однако они выдаются только в случае экстренной необходимости, когда перевозка другими видами транспорта не представляется возможной.

 

На некоторых дорогах существуют ограничения движения в ночное время, обозначенные соответствующими дорожными знаками.

 

Ограничения на период отпусков для грузовиков
В Германии с 1 июля по 31 августа по субботам с 07.00 до 20.00 на перечисленных ниже дорогах будут введены дополнительные ограничения на движение грузовых автомобилей общей разрешенной массой более 7,5 т, а также грузовые автомобили с прицепами:
• А1 от пересечения Köln-Запад через пересечение Leverkusen-Запад и пересечение Wuppertal, пересечение Kamen и Munster до соединения дорог в Lohne/Dinklage;
• А2 от пересечения Oberhausen до пересечения Bad Oeynhausen;
• A3 от пересечения Oberhausen до пересечения Cologne-восток, от пересечения Mönchhof через пересечение Frankfurt до пересечения Nürnberg;
• A5 от пересечения Darmstadt через соединение дорог Karlsruhe-Süd и от соединения дорог Offenburg до пересечения Neuenburg;
• A6 от соединения дорог Schwetzingen-Hochenheim до пересечения Neuenburg-Юг;
• А7 от соединения дорог Schleswig/Jagel до соединения дорог Hamburg-Schnelsen-Север, от соединения дорог Soltau-Восток до слияния дорог Göottingen-Север, от пересечения Schweinfurt/Werneck, пересечения Biebelried, пересечения Ulm/Elchingen и пересечения Allgau до государственной границы в Füssen;
• А8 от пересечения Karlsruhe до слияния дорог Munich-Obermenzing и от слияния дорог Munich-Ramersdorf до слияния дорог в Bad Reichenhall;
• А9/Е51 Берлинская кольцевая дорога (ответвление на Leipzig/пересечение Potsdam) до слияния дорог Munich-Schwabing;
• A10 Берлинская кольцевая дорога, за исключением участка от слияния Berlin-Spandau через пересечение Havelland до пересечения Oranienburg и участка дороги между пересечением Spreeau и пересечением Werder;
• А45 от слияния дорог Dortmund-Юг через пересечение Westhof и пересечение Gambach до пересечения Seligenstadt;
• А61 от пересечения Meckenheim через пересечение Koblenz до пересечения Hockenheim;
• А81 от слияния дорог Stuttgart-Zuffenhausen до слияния дорог Gärtringen;
• А92 от пересечения Munich-Feldmoching до слияния дорог Oberschleissheim и от пересечения Neufahrn до слияния дорог Erding;
• А93 от пересечения Inntal до слияния дорог Reischenhart;
• А99 от пересечения Munich-Юго-Запад через пересечения в Munich-Запад, Munich-Allach, Munich Feldmoching, Munich-Север, Munich-Восток, Munich-Юг и Munich/Eschenried;
• А215 от пересечения Bordesholm до слияния дорог Blumental;
• А831 от слияния дорог Stuttgart-Vaihingen до пересечения автомагистрали Stuttgart;
• А980 от пересечения Allgäu до слияния дорог Waltenhofen;
• А995 от слияния дорог Sauerlach до пересечения Munich-Юг;
• B31 от слияния дорог Stockach-Восток автомагистрали А98 до слияния Sigmarszell на магистрали А96;
• B96/Е251 от кольцевой дороги Neubrandenburg до Берлина.

 

Праздничные дни, 2014 г.
1 января
18 апреля
21 апреля
1, 29 мая
9 июня
19 июня (только в землях Baden-Wurtenberg, Bavaria, Hessen, North Rhine Westphalia, Rhineland-Palatinate и Saar);
3 октября
31 октября (только в землях Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Saxony, Saxony –Anhalt и Thuringia)
1 ноября (только в землях Baden-Wurtenberg, Bavaria, North-Rhine Westphalia, Rhineland-Palatinate и Saar)
25, 26 декабря

 

Особенности разрешительной системы

Руководителям иностранных (российских, белорусских и т.д.) транспортных компаний стоит обратить внимание на обеспечение водителей автотранспортных средств необходимым количеством бланков немецких разрешений, а также их своевременное заполнение. Дело в том, что неправильное использование и несвоевременное заполнение последних приводит к наложению штрафных санкций контролирующими органами Федеративной Республики Германии.

 

Пункт 3 особых условий немецкого разрешения гласит, что данное разрешение имеет силу лишь для одной поездки туда и обратно при перевозке со сменными кузовами или при транзитной перевозке. Таким образом, при транзите автотранспортного средства по территории Германии необходим один бланк разрешения. В случае возврата автотранспортного средства в Федеративную Республику Германию для загрузки с ее территории в другие страны, к примеру в Российскую Федерацию, Казахстан, Беларусь и т.д., перед въездом на территорию Германии необходимо заполнить требуемые графы нового бланка разрешения. Аналогично необходимо наличие двух бланков разрешений, своевременно заполненных при разгрузке и выезде с территории Германии с последующим транзитом по ее территории.



Организации, выдающие разрешения:

  • Ellund (A 7) Kreis Schleswiq-Flensburq, Waizstrasse 3,0-24937 Flensburq tel. (0461) 8115120
  • Kiel (Oslo-Kai) Oberburgermeister der Stadt Kiel - Ordnungsamt, Saarbruckenstr. 1. 4, 3, U-24114 Kiel tel. (431)9010
  • Puttqarden (B 207) Landrat des Kreises Ostholstein, Lubeckerstr. 41, D-23701 Eutin tel. (04521) 7880
  • Travemunde (B104) Ordnungsamt der Hansestadt Lubeck, Verkehrsabteilung, Meesenring 7, D-23566 Luebeck Tel. (0451) 120
  • Schimding (B 303) Landratsamt Wunseidel, Jean-Paul-Strasse 9, D-95B32 Wunsiedel tel. (09232) 80217
  • Waldhaus (B 14) Landratsamt Neustadt a.d. Waldnaab, Dienststelle Vohenstrauss, Wernbergerstrasse 12, D-92648 Vohenstrauss, tel. (09651)3201 ou 3302
  • Furth i.W. (B 20) Landratsamt Cham, Rachelstrasse 6, D-93413 Cham, tel. (09971) 78247
  • Philippsreuth (B 12) Landratsamt Freyung-Grafenau, Gra-fenauerstrasse 44, D-94078 Freyung, tel. (08551) 57182
  • Neuhaus/inn (A 3) Landratsamt Passau, Domplatz 11, D-94032 Passau tel. (0851)397439
  • Kehl/Strassburg (B 28) Burgermeisteramt Kehl, Amt fur offentliche Ordnung, Hautpstr. 85,0-77694 Kehl, tel. (07851) 88265, 88267
  • Bienwald (A 69) Kreisverwaltung Germersheim, Verkehrsabteilung, Postfach, 0-76726 Germersheim tel. (07274) 530 Saarbrucken/Goldene Oberburgermeister der Stadt Saarbrucken
  • Bremm (A 6) Strassenverkehrsbehorde, Richard-Wagner-Strasse 54-56, D-66111 Saarbrucken Tel (0681)9050
  • Nennig/Remich (B 406) Landrat des Kreises Merzig, Bahnhofstr. 55, D-66663 Merzig tel. (06861) 800
  • Mesenich (A 48) Kreisverwaltung Trier-Saarburg, Mustorstrasse 12, D-54290 Triertel. (0651) 7150
  • Echternacherbruck Kreisverwaltung Bitburg-Prum, Tiererstrasse 1, D-54634 Bitburg (B257) tel. (06561) 150
  • Steinebruck (A 60) Aachen Autobahn Sud Oberstadtdirektor Aachen, Strassenverkehrsamt,
  • (A 44) - Nord (A 4) Am Gut Wolf 2c, D-52070 Aachen, tel. (0241) 1806113 ou 164
  • Elmpt-Maalbroek 3(B230) Kreisverwaltung Viersen, Strassenver-kehrsamt, Rathaus, Markt D-41 751 Viersen, tel. (02162) 391548
  • Schonberg (B 92) Landratsamt Vogtiandkreis, Verkehrsamt, Oelsnitzerstrasse 44a, D-08626 Adorf tel. (037423) 530
  • Schwedt (B 166) Forst (A 15) Brandenburgisches Landesamt fur Verkehr und Strassenbau, Lindenallee 51, D15366 Dahlwitz/Hoppegarten tel. (03342) 355437


Дополнительные сведения по условиям движения
Ограничено перемещение автотранспорта при определенном уровне озона в нижних слоях атмосферы. В соответствии с данным законом, в случае объявления тревоги "Озоновая тревога", которая должна быть объявлена за сутки по средствам массовой информации, водитель обязан в кратчайший срок остановиться на ближайшей стоянке. Для продолжения движения необходимо произвести освидетельствование автомобиля. После освидетельсгвования выдается соответствующая наклейка на лобовое стекло, и автомобиль может продолжать свой маршрут.


Автомобили, соответствующие стандартам Евро-4 и Евро-5, получают наклейки без освидетельствования. Нарушение данного закона влечет значительные штрафные санкции.


В Германии следует обязательно применять цепи на участках дороги, отмеченных соответствующим дорожным знаком. Определенного периода для пользования цепями нет, но "если обстоятельства того требуют, автотранспортные средства должны быть оборудованы колесами с шипами, цепями для проезда по снегу, лопатой, киркой, ледорубом или тросом". Цепи должны быть одеты на ведущую ось автотранспортного средства, максимальная скорость движения - 50 км/ч. В случае несоблюдения дорожного знака об обязательном использовании цепей взимается штраф согласно § 49, ст. 3 № 4 Порядка допуска к дорожному движению.


В соответствии с Законом ФРГ о перевозке отходов, АТС, перевозящие отходы по дорогам общего пользования, должны быть оснащены двумя предупредительными табличками с буквой "А".


Предупредительные таблички должны быть четырехугольными, светоотражающими. На заднем плане белого цвета должна быть окаймляющая линия шириной 40 см и высотой 30 см. Цвет буквы - черный. Высота буквы - 20 см, толщина шрифта - 2 см.


При перевозке отходов предупредительные таблички должны быть прикреплены на хорошо просматриваемом месте спереди и сзади АТС, параллельно осям транспортного средства, но не выше 1,5 м от покрытия дороги.
Виды отходов по группам:

  • 1. Не имеющие более подробного описания отходы производства или потребления.
  • 2. Не соответствующие нормам изделия.
  • 3. Изделия с истекшим сроком годности.
  • 4. Непреднамеренно образовавшиеся, или утерянные, или вследствие какого-либо инцидента пострадавшие изделия, включая все материалы, части оборудования и т.д., которые при таком инциденте оказались радиоактивно заражены.
  • 5. Намеренно радиоактивно зараженные или загрязненные вещества (например, остатки очищающих веществ, упаковочный материал, емкости и т.п.).
  • 6. Непригодные для использования элементы (например, использованные элементы питания, катализаторы и т.п.).
  • 7. Вещества, ставшие непригодными для использования (радиоактивно зараженные кислоты, растворители, отвердители и т.п.)
  • 8. Отходы промышленных процессов (шлаки, отходы дистилляционных процессов и т.п.)
  • 9. Отходы от процессов устранения загрязнения (например, шлам при газоочистке, отходы воздушных фильтров, использованные фильтры и т.п.)
  • 10. Отходы, образующиеся при механической обработке резанием (например, токарная и фрезерная стружка и т.п.)
  • 11. Отходы, образующиеся при добыче и обогащении сырья (например, в горнодобывающей промышленности, при добыче нефти и т.п.)
  • 12. Радиоактивно зараженные вещества.
  • 13. Вещества или изделия всех видов, применение которых запрещено законом.
  • 14. Изделия, которые не используются владельцем (например, в сельском, домашнем хозяйстве, в офисах, торговых точках, мастерских и т.п.)
  • 15. Радиоактивно зараженные вещества и продукты, образующиеся при санации земли.
  • 16. Вещества или изделия всех видов, не принадлежащие ни к одной из вышеупомянутых групп

 

 

Иностранные перевозчики подпали под минимальный размер оплаты труда в Германии

По информации Международного союза автомобильного транспорта (IRU), с 1 января 2015 г. в Германии вступает в силу закон, устанавливающий значение минимального размера оплаты труда 8,50 евро/час.

Документ коснется деятельности транспортного сектора и распространится на немецкие и иностранные компании, которые осуществляют транспортную деятельность на территории Германии (каботажные перевозки, международные перевозки в Германию и из нее, транзит). Работодатели обязаны выплачивать минимальную заработную плату в размере 8,50 евро за каждый отработанный на территории Германии час в срок не позднее последнего банковского дня месяца, следующего за месяцем, в котором была осуществлена перевозка.

Перед началом осуществления автомобильных перевозок на территории Германии все иностранные автоперевозчики должны уведомить об этом Федеральную Финансовую Дирекцию в Кельне. Отправляемое уведомление (Einsatzplanung für Arbeitgeber bei Beschäftigung in ausschließlich mobiler Tätigkeit, см. неофициальный перевод на русский язык бланка уведомления) должно быть составлено на немецком языке в письменной форме и может содержать сведения обо всех предстоящих перевозках на период до 6 месяцев.

Первая регистрация транспортных компаний должна сопровождаться заявлением-обязательством работодателя, подтверждающим его готовность исполнять требование по минимальной оплате труда и предоставлять по запросу таможенных органов Германии подтверждающие документы на немецком языке.

Работодатель должен фиксировать даты начала и окончания деятельности и ее продолжительность на территории Германии не позднее 7 дней после окончания транспортной операции. Эти документы подлежат хранению в течение срока не менее двух лет на территории Германии или иностранного государства. Если документы хранятся в иностранном государстве, то работодатель в представляемом в Федеральную Финансовую Дирекцию заявлении-обязательстве подтверждает, что по запросу таможенных органов требуемые документы будут представлены в их распоряжение.

За нарушения закона предусмотрены штрафные санкции в размере до 500 тыс. евро за невыполнение положения о выплате установленного минимального размера оплаты труда и до 30 тыс. евро за невыполнение прочих положений, в том числе в части заполнения и направления уведомления.

Ответственность за приведение закона в исполнение несет немецкая таможня.

В настоящее время отсутствует информация о том, каким образом будет реализован данный закон в отношении иностранных транспортных компаний.

 


Местные ограничения движения

Экологические зоны
По информации Министерства транспорта, строительства и городского развития Германии о порядке въезда в экологические зоны Германии, в указанных «экологических  зонах» установлен запрет на проезд  определенных групп транспортных средств со значительными выбросами вредных веществ (в соответствии с экологическим классом автомобиля по выбросам).


Преимущество  при въезде  в экологические зоны получают владельцы транспортных средств, обладающих малыми выбросами вредных веществ.


Необходимым условием для этого является идентификация автомобиля по различным группам выбросов вредных веществ с различными наклейками.


Такие характеристики-предписания  к Федеральному закону по  охране  окружающей среды опубликованы  10 октября  2006 г. и вступили в силу 1 марта 2007 г. (35.BImSchV). Основанием для идентификации является класс транспортного средства по ЕВРО-нормам выбросов вредных веществ, указанный в паспорте транспортного средства, а также дата ввода в эксплуатацию.
 

Транспортные средства разделяются на следующие категории:
Категория 1: Евро 0 или Евро 1, наклейка не требуется;
Категория 2: Евро 2 или Евро 1 с фильтром частиц, красная наклейка;
Категория 3: Евро 3 или Евро 2 с фильтром частиц, желтая наклейка;
Категория 4: Евро 4 или Евро 3 с фильтром частиц, зеленая наклейка.

Эти экологические ограничения относятся и к иностранным городским и туристским автобусам. Директива ЕС по выбросам, положениям которой должно соответствовать автотранспортное средство, является решающим фактором в классификации автомобиля в одной из четырех групп загрязняющих веществ. Чтобы получить значок, автотранспортный оператор должен доказать, что его автомобиль соответствует стандартам выбросов ЕС 70/220/ЕС или 88/77/ЕЕС в применимой версии. В случае регистрации автомобиля в Германии соответствие его выбросов стандартам ЕС определяется по коду выбросов, который заносится в регистрационные документы автомобиля. Если автомобиль зарегистрирован за границей, и из документов соответствие его выбросов директиве ЕС установить не удаётся, должно быть предоставлено другое соответствующее доказательство (например, сертификат производителя). Если это невозможно, иностранный автомобиль классифицируется в зависимости от его соответствия группе выбросов на основании года первоначальной регистрации автомобиля.


Министерство по охране окружающей среды  Германии получает сведения по экологическим зонам от Земель и местных администраций. Ответственность за актуальность, полноту и правильность сведений по экологическим  зонам несут  соответствующие администрации Земель.


Введение экологических зон уже осуществлено или планируется в следующих регионах Германии:


  • Augsburg (срок  введения не определен)
  • Berlin  (с 01.01.2008)
  • Freiburg im Breisgau  (с 01.01.2010)
  • Hannover (с 01.01.2008)
  • Heidelberg(с 01.01.2010)
  • Ilsfeld  (с 01.03.2010)
  • Karlsruhe  (с 01.01.2010)
  • Koln (поэтапно :с  01.01.2008, с  01.01.2010)
  • Leonberg  (с 01.03.2009)
  • Ludwigsburg   (с 01.03.2009)
  • Mannheim  (с 01.03.2009)
  • Muhlacker(с 01.01.2010)
  • Munchen (ориентировочно 01.05.2008-01.05.2009)
  • Neu-Ulm (срок введения не определен)
  • Pforzheim (с 01.01.2010)
  • Pleidelsheim (с 01.01.2008 , с 01.01.2010)
  • Reutlingen  (с 01.03.2010)
  • Schwabisch-Gmund  (с 01.03.2010)
  • Stuttgart (с 01.03.2008)
  • Tubingen (с 01.03.2008)

 

Новые экологические зоны с низким уровнем выбросов автотранспортных средств

Международный союз автомобильного транспорта сообщил о новых экологических зонах (Low emission zone - LEZ) в Европе и о внесении изменений в уже существующие зоны.

В Германии с 1 октября 2012 года будет открыта ещё одна экологическая зона LEZ в Эрфурте.

 


 

С этой даты водителям следует обращать особое внимание на дорожные знаки и въезжать в экологическую зону только в том случае, если класс эмиссии тягача соответствует стандарту Euro 4. Автомобилям с бензиновым двигателем достаточно соответствовать стандарту Euro 1.

Точно такие же строгие требования будут применяться в этом году с 1 июля в Крефельде и 1 октября в Мюнхене в уже существующих экологических зонах.


 


 

До сих пор в них были установлены более низкие экологические требования.

 

 

 


Ограничения при въезде в экологическую зону Берлина

Экологическая зона Берлина -  территория,  по которой  право на проезд  имеют транспортные средства (легковые и грузовые автомобили), отвечающие стандартам по выбросам выхлопных газов. В эту зону запрещается въезд транспортных средств с особо высокой степенью эмиссии вредных веществ.


В экологическую зону входит центральная часть Берлина в пределах кольца городской электрички S-Bahn.  Южная часть городской автомагистрали, входящей в кольцо S-Bahn  не относится к экологической зоне  и останется свободной для  движения автотранспорта.


Экологическая зона  Берлина будет введена в два этапа:

  • 1-й этап действует с 1 января 2008 г.: транспортные средства должны отвечать  требованиям категории 2 выброса вредных веществ в атмосферу. Это означает, что наклейки  красного, желтого и зеленого цвета дают право автомобилям на въезд в экологическую зону.
  • 2-й этап будет действовать с 1 января 2010 г.: право на въезд в экологическую зону имеют лишь транспортные средства категории 4  выброса вредных веществ в атмосферу, т.е.  автомобили с зеленой наклейкой.

На  иностранные автомобили  также распространяются критерии экологической зоны, они также должны иметь наклейку.


Пунктами выдачи наклеек являются инспекции по допуску автотранспортных средств к эксплуатации, службы контроля выхлопных газов – такие как TUV, DEKRA, и около 850 автомастерских в Берлине, уполномоченных на проведение такого контроля. Для получения наклейки необходимо разрешение  на право пользования транспортным средством. Наклейку можно заказать в инспекции г.Берлина по письменному заявлению.


Наклейки действуют по всей стране в любой экологической зоне. Поэтому их можно получить по всей Германии.
Стоимость наклейки не определена в Предписаниях  по защите выброса вредных веществ. Каждая мастерская вправе иметь свою стоимость.


В Инспекции по допуску автотранспортных средств к эксплуатации в г.Берлине  стоимость наклейки составляет 5 евро. Эта цена покрывает себестоимость   и административные расходы.
Наклейку получают один раз на конкретное транспортное средство и срок ее действия не ограничен.

Ограничения при въезде в экологическую зону Hannover
Введение экологической зоны осуществляется в 3 этапа:
с 1 января 2008 года только транспортные средства категорий 2, 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону;
с 1 января 2009 года только транспортные средства категорий 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону;
с 1 января 2010 года только транспортные средства категории 4 могут въезжать в экологическую зону.

Ограничения при въезде в экологическую зону Cologne
Введение экологической зоны планируется в 2 этапа:
с 1 января 2008 года только транспортные средства категорий 2, 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону;
с 1 января 2010 года только транспортные средства категории 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону.

Ограничения при въезде в экологическую зону Stuttgart
Введение экологической зоны планируется в 2 этапа:
с 1 марта 2008 года только транспортные средства категорий 2, 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону;
с 1 января 2012 года только транспортные средства категории 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону.

Ограничения при въезде в экологическую зону Tubingen
Введение экологической зоны планируется в 2 этапа:
с 1 марта 2008 года только транспортные средства категорий 2, 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону;
с 1 января 2012 года только транспортные средства категории 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону.

Ограничения при въезде в экологическую зону Reutlingen
Введение экологической зоны планируется в 2 этапа:
с 1 марта 2008 года только транспортные средства категорий 2, 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону;
с 1 января 2012 года только транспортные средства категории 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону.

Ограничения при въезде в экологическую зону Mannheim
Введение экологической зоны планируется в 2 этапа:
с 1 марта 2008 года только транспортные средства категорий 2, 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону;
с 1 января 2012 года только транспортные средства категории 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону.

Ограничения при въезде в экологическую зону Ludwigsburg
Введение экологической зоны планируется в 2 этапа:
с 1 марта 2008 года только транспортные средства категорий 2, 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону;
с 1 января 2012 года только транспортные средства категории 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону.

Ограничения при въезде в экологическую зону Ilsfeld

Введение экологической зоны планируется в 2 этапа:
с начала 2008 года только транспортные средства категорий 2, 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону;
с 1 января 2012 года только транспортные средства категории 3 и 4 могут въезжать в экологическую зону.

Подробная информация о сроках введения «природных зон»

Комбинированные перевозки

 

Экологическая зона в Висбадене

По информации МСАТ, с декабря 2012 года в Висбадене вводится зона с низким содержанием выбросов автомобилей в атмосфере (экологическая зона LEZ).

Действие положения о зоне LEZ распространяется на все дизельные автомобили и автомобили, работающие на бензине без каталитического конвертера замкнутого цикла (Евро 1 или эквивалентный ему). В соответствии с действующей в Германии программой, все автомобили должны иметь наклейку, прикрепленную на лобовое стекло.

На карте красным цветом указаны внешние границы зоны LEZ Висбадена, а зеленым – внутренние границы города

 

 

 

Дорожный указатель, обозначающий зону LEZ:

 

 

Приобретенная и прикрепленная к лобовому стеклу автомобиля наклейка действует затем во всех зонах LEZ в Германии.

Для приобретения наклейки владельцам автомобилей из Германии, требуется представить доказательство стандарта по выбросам на автомобиль, оформленное на немецком языке. Наклейки можно приобрести по месту регистрации автомобилей, в авторемонтных мастерских, уполномоченных продавать такие наклейки, а также в организациях, проводящих тестирование автомобилей, таких, как TÜV и DEKRA

Компетентные органы г. Эрфурта и других городов, где действуют зоны LEZ, часто продают наклейки через интернет. Многие гостиницы в городах с зонами LEZ также предлагают наклейки своим постояльцам, если они заранее предоставят подтверждающую документацию.

Наклейки LEZ в режиме онлайн можно купить для всех автомобилей во всех странах за 12.50 евро на различных языках.

Для иностранных автомобилей также требуются наклейки. Выбросы двигателей иностранных автомобилей, классифицируются, главным образом в зависимости от возраста автомобиля, как указано в таблице:

Стандарт Евро

Класс по выбросам

Первая регистрация автомобилей с двигателем с небольшим рабочим объемом

Первая регистрация грузовых автомобилей

Наклейка

Дизель

 

 

 

 

Евро 1 или старше

1

до 01.01.1997

До 01.10.1996

Не требуется

Eвро 2

2

01.01.1997-31.12.2000

01.01.1996-01.10.2001

Красная

Евро 3

3

01.10.2001- 31.12.2005

01.10.2011 31.12.2006

Желтая

Евро 4

4

01.01. 2006

01.10.2006

Зеленая

Бензин

 

 

 

 

Стандарт ниже Евро 1 (без каталитического конвертера)

1

до 01.01.1993

 

Не требуется

Евро 1 и лучше

4

с 01.01.1993

 

Не требуется

 

Автомобили, зарегистрированные в Германии, должны быть оборудованы фильтром для улавливания твердых частиц, сертифицированным правительством Германии. Персонал местных авторемонтных мастерских может порекомендовать, какими фильтрами Вам лучше воспользоваться, а на сайте http://www.feinstaubplakette.de/ Вы сможете узнать, каким фильтром для улавливания твердых частиц Вам лучше всего оборудовать свой автомобиль, зарегистрированный в Германии – как для автомобилей с двигателем малым рабочим объемом, так и для грузовых автомобилей.

Наклейка должна быть всегда прикреплена к лобовому стеклу. При проверке полицией даже если автомобиль будет соответствовать экологическому стандарту, но наклейки на лобовом стекле не будет, к водителю автомобиля будут применены штрафные санкции – 40 евро, а для автомобилей, зарегистрированных в Германии, в качестве штрафа дополнительно начисляется один штрафной пункт.

Экологическая программа предусматривает освобождение от наклеек LEZ для следующих автотранспортных средств:

самоходные транспортные средства и оборудование;

производственные установки;

сельскохозяйственная и лесохозяйственная техника;

двух- и трехколесные автотранспортные средства;

автомобили скорой помощи с надписью "Arzt Notfalleinsatz" (скорая помощь);

автомобили, выполняющие перевозки лиц с серьезными нарушениями опорно-двигательного аппарата с подтверждающими документами "aG", "H" или "Bl", а также если за рулем автомобиля находится водитель с такими нарушениями;

автомобили, пользующиеся специальным приоритетом при проезде, такие, как полицейские, пожарные автомобили, автомобили для ликвидации последствий стихийных бедствий, а также для вывоза бытовых отходов;

автомобили армии или вооруженных сил НАТО;

старинные автомобили старше 30 лет с буквой “H” на номерном знаке или с номерным знаком красного цвета для исторических автомобилей. Помимо этого, иностранные автомобили такой категории должны отвечать соответствующим требованиям.

Национальная программа охраны экологии Германии устанавливает классы по выбросам автомобилей и основные правила, которыми могут воспользоваться немецкие города, создавая зоны с низким содержанием выбросов от автомобилей. Города или регионы Германии уполномочены самостоятельно принимать решение о создании зон с низким содержанием выбросов, о границах этих зон и о стандартах по выбросам автомобилей.


Паромные переправы

Германия ↔ Финляндия

Расписание движения паромов на 2010 год

 

 Травемюнде ↔ Хельсинки

Травемюнде → Хельсинки

Хельсинки → Травемюнде

Отправление

            Прибытие

Отправление

Прибытие

понедельник  03:00 *

вторник  07:30

понедельник  17:30

вторник  20:30

вторник  03:00 *

среда  07:30

вторник  17:30

среда  20:30

среда  03:00 *

четверг  07:30

среда  17:30

четверг  20:30

четверг  03:00 *

пятница  07:30

четверг  17:30

пятница  20:30

пятница  03:00 *

суббота  07:30

пятница  17:30

суббота  20:30

суббота  03:00 *

воскресенье  07:30

суббота  17:30

воскресенье  20:30

воскресенье  03:00 *

понедельник  07:30

воскресенье  15:00

понедельник  20:30

 

 

Расписание Finnlines с 01.03.2010 г. на линии Хельсинки (Финляндия) - Гдыня (Польша) - Росток (Германия).  Возможны изменения в расписании. Уточняйте при бронировании и обращайте внимание на время отправления, указываемое в электронном билете.

 

Росток ↔ Хельсинки

Росток → Хельсинки

Хельсинки → Росток

Отправление

            Прибытие

Отправление

Прибытие

вторник  16:30

четверг  08:30

вторник  18:30

четверг  09:00

вторник  16:30

четверг  08:30

вторник  18:30

четверг  09:00

суббота  16:30

понедельник  08:30

суббота  18:30

понедельник  09:00

* Регистрация пассажиров начинается в 20:30 на кануне даты отъезда и заканчивается за 1 час до отправления.

 

Время местное. Судовладелец в праве изменить расписание и цены без предварительного уведомления.

Стоимость перевозки / фрахта грузового автомобиля (автомобиля общей грузоподъемностью от 3,5 т) рассчитывается по запросу.

Терминал в Ростоке находится в порту Юберзеехафен (Überseehafen).

 

Адрес:

Tallink Superfast Terminal

Ost-West-Str. 35

18147 Rostock, Germany

tel.: +49 (0) 381 670 76 120

fax: +49 (0) 381 670 76 129

Часы работы:

Регистрация пассажиров без транспортных средств (сheck-in) Вт, Ср, Пт и Сб с 21:00 до 23:00. Aвтобус на судно отправляется в 23:00.

Регистрация пассажиров с транспортными средствами (сheck-in) Вт, Ср, Пт и Сб с 22:00 до 01:00.

Ханса терминал, Вуосаари, Хельсинки. Суда Superfast VII и Superfast VIII отправляются из Хельсинки из терминала Ханса (Hansa) порта Вуосаари (Vuosaari), находящемся в восточной части Хельсинки. Порт расположен на расстоянии в 14 км от Хельсинкского аэропорта Вантаа (Vantaa) и на расстоянии в 16 км от центра города.

 

Aдрес:

Провианттикату 5 (Provianttikatu 5)

00980 Хельсинки

Teл. +358 (0)600 157 00 (цена звонка 1,64 €)

Терминал открыт:

во время отправления судов (Пн, Вт, Чт, Пт): 18:00-18:45

 

Росток  ↔ Хельсинки

Паромное сообщение на линии Хельсинки - Росток возобновилось с 26 апреля 2010 года. Паром Superfast VII начал навигацию на маршруте Хельсинки-Росток 26 апреля. Второе судно Superfast VIII начинало навигацию на этом же маршруте с 30 апреля. Из-за планового технического обслуживания и ремонтных работ судов движение на маршруте Финляндия-Германия было приостановлено с января 2010 года.

Росток → Хельсинки

Хельсинки → Росток

Отправление

Прибытие

Отправление

Прибытие

среда  02:00

четверг  07:00

понедельник  19:00

вторник  21:30

четверг  02:00

пятница  07:00

вторник  19:00

среда  21:30

суббота  02:00

воскресенье  07:00

четверг  19:00

пятница  21:30

воскресенье  02:00

понедельник  07:00

пятница  19:00

суббота  21:30

Стоимость фрахта рассчитывается по запросу.

 

Травемюнде ↔ Хельсинки                     

 

Новое расписание Finnlines c 01.03.2010 г. на линии Хельсинки (Финляндия) - Травемюнде (Германия). Возможны изменения в расписании. Уточняйте при бронировании и обращайте внимание на время отправления, указываемое в электронном билете.

Helsinki  →  Travemünde

Отправление  из Helsinki

=>

Прибытие в Travemünde

Понедельник-Суббота

17:30

время в пути 28 часов

На следующий день

20:30

 

Воскресенье

15:00

время в пути 30 час. 30 мин.

На следующий день

20:30

Время прибытия и отправления-местное.  Finnlines оставляет право на изменения.

 

Travemünde  →  Helsinki

Отправление из Travemünde

=>

Прибытие в Helsinki

Каждый день

03:00

время в пути 27 час. 30 мин.

На следующий день

07:30

         

 

Германия ↔ Литва

Киль  ↔  Клайпеда

(Расписание парома с 1 апреля 2010 г.)

Данную паромную линию обслуживают паромы LISCO MAXIMA ( 515 чел.) и LISCO GLORIA (302 чел.). Время в пути: 21 час.

Порты: Международный Морской Порт (Клайпеда), Остуферхафен (Киль)

Отправление из Киля

Прибытие в Клайпеду

Понедельник

14:00

Вторник        

12:30

Вторник

16:00

Среда 

14:00

Среда

18:00

Четверг         

16:30

Четверг

20:00

Пятница

18:00

Пятница

22:00

Суббота

20:00

Суббота

23:00

Воскресенье

23:00

Клайпеда  →  Киль

Понедельник

15:00

Вторник

12:00

Вторник

17:30

Среда

14:00

Среда

19:00

Четверг

16:00

Четверг

21:00

Пятница

18:00

Пятница

23:00

Суббота

19:00

Воскресенье

01:00

Воскресенье

22:00

 

Засниц (Мукран) → Клайпеда

Расписание действительно с 1 января по 30 июня 2010 г.

Данную паромную линию обслуживают паром Vilnius (132 чел.). Время в пути: 18 час.

Порты: Международный морской порт (Клайпеда), Международный морской порт (Мукран)

Паром

Отправление из Засница (Мукрана)

Прибытие в Клайпеду

"Vilnius"

Вторник

14:00

Среда 

09:00

"Vilnius"

Пятница

21:00

Суббота

16:00

 

Клайпеда  →  Засниц (Мукран)

Паром

Отправление из Клайпеды

Прибытие в Засниц (Мукран)

"Vilnius"

Среда

14:00

Четверг

07:00

"Vilnius"

Суббота

21:00

Воскресенье

14:00

 

Засниц (Мукран) →  Клайпеда

Расписание действительно с 1 июля 2010 г. До дальнейшего уведомления

Паром

Отправление из Засница (Мукрана)

Прибытие в Клайпеду

"Vilnius"

Понедельник

21:00

Вторник

16:00

"Vilnius"

Среда

19.00

Четверг

14:00

"Vilnius"

Пятница

21:00

Суббота

16:00

 

Клайпеда  →  Засниц (Мукран)

Паром

Отправление из Клайпеды

Прибытие в Засниц (Мукран)

"Vilnius"

Вторник

21:00

Среда 

14:00

"Vilnius"

Четверг

19.00

Пятница

12:00

"Vilnius"

Суббота

21:00

Воскресенье

14:00

 

Германия  ↔  Латвия

Расписание парома Tравемюнде (Любек) ↔  Рига на 2010 год

Данную паромную линию обслуживают паром Ave Liepaja (391 чел.). Время в пути: 22 час. Порты: Свободный порт, Лиепая, Skandinavienkai Lübeck-Travemünde

 

Tравемюнде  →  Рига

Отправление из из Tравемюнде

Прибытие в Ригу

Понедельник

21:00

Среда 

02:00

Пятница

21:00

Воскресенье

02:00

 

Рига   →  Tравемюнде

Отправление из Риги

Прибытие в Tравемюнде

Среда

06:00

Четверг

09:00

Воскресенье

06:00

Понедельник

09:00

 

Расписание парома Травемюнде  →  Вентспилс  →  Травемюнде (2010 г.)

Вентспилс  →  Травемюнде

Данную паромную линию обслуживают паромы Urd ( 186 чел.) и Envoy (111 чел.).

Время в пути: 28,5 час. Порты: Zum Hafenplatz 1 (Травемюнде), Фрипорт (Вентспилс).

Паром

Отправление из Вентспилса

Прибытие в Травемюнде

"Urd"

Вторник

04:00

Среда

07:30

"Envoy"

Четверг

04:00

Пятница

07:30

"Urd"

Пятница

04:00

Суббота

07:30

"Envoy"

Воскресенье

04:00

Воскресенье

07:30

 

Травемюнде  → Вентспилс

Паром

Отправление из Травемюнде

Прибытие в Вентспилс

"Еnvoy"

Вторник

18:00

Среда 

23:30

"Urd"

Среда

18:00

Четверг

23:30

"Envoy"

Пятница

18:00

Суббота

22:30

"Urd"

Суббота

18:00

Воскресенье

22:30

 

Германия ↔ Швеция

Треллеборг → Засниц

Время в пути: 4 часа

Регистрация для зарезервированных т/с: вне сезона за 30 мин. до отправления; июнь -август - за 60 мин.

Время отправления паромов:

ИЗ Треллеборга: 03.00a, 07.45, 12.45, 17.45 и 22.30b;

ИЗ Зассница (Mukran): 02.15c, 07.45, 12.45, 17.45 и 22.30

  • а) только по воскресеньям и 01.06-06.09.09 по пятницам и субботам;
  • b) только по понедельникам и 01.06-06.09.09 по субботам и воскресеньям;
  • c) только по понедельникам.

Внимание: расписание может измениться  в Рождество и в Новый год.

 

Германия  ↔  Россия

Любек → Санкт-Петербург → Любек

Время в пути - примерно 2,5 суток

Любек → Санкт-Петербург

Санкт-Петербург → Любек

Отправление

Прибытие

Отправление

Прибытие

среда  19:00

суббота  08:00

среда  20:00

суббота  07:00

суббота  19:00

вторник  08:00

суббота  20:00

вторник  07:00

 

Германия – Швеция - Россия

Санкт-Петербург(Петролеспорт) – Карлсхамн(Швеция) - Киль(Германия) – Санкт-Петербург(Петролеспорт)

(Обновлено 04.06.2010)


Линия «НеваБотдж»

На линии задействовано 1 судно, обеспечивающее отход из портов 1 раза в неделю:  
т/х «Тор Балтика» - 28 рефрижераторных розеток, 12 мест для пассажиров.
 Переход из Киля в Петролеспорт (Петролеспорт – Киль) занимает 2 дня.
На пути из Санкт-Петербурга в Киль обеспечивается заход в п. Карлсхамн(Швеция) на 3 часа.


Расписание (с 1 апреля 2010 г.)

Санкт-Петербург

Киль

Прибытие

Отправление

Прибытие

Отправление

Вторник 03.00

Вторник 23.00

Суббота 06.00

Суббота 16.00

 

Импорт (Киль - СПб):  автопоезд (16,5 м) с одним водителем – 1500 евро;

Экспорт (СПб - Киль): автопоезд (16,5м) с одним водителем – 1200 евро;

Кругорейс: автопоезд (16,5м) с одним водителем – 2100 евро.

Стоимость проезда от п.Санкт-Петербург до п.Карлсхамн уточняется у агента линии в Санкт-Петербурге.

Подключение 1 рефрижераторного автопоезда на борту  – 100 евро.
В период зимней навигации с 01.12.07 по 01.05.08 при перевозке 1 автопоезда (16,5м) к тарифу добавляется ледокольный сбор - 165 евро (10 Евро за 1 линейный метр).
Для постоянных клиентов существует система скидок.

 

Агенты линии «НеваБридж» в портах для бронирования мест на пароме:


Агент в порту Санкт-Петербург

ООО «Совкомфлот ДФДС Лайнз» (Sovcomflot DFDS Lines Ltd.), Санкт-Петербург, Россия
тел.: +7 (812) 334-57-17 / 15
факс: +7 (812) 334-57-16
www.scflines.com

 

Контактные лица:

Успенский Алексей Сергеевич /e-mail: auspenskiy@scflines.com/ - координатор импорта
Полищук Игорь Владимирович /e-mail: ipolischuk@scflines.com/ - менеджер по продажам   


Агент в порту Киль

DFDS LISCO GmbH, Киль, Германия
тел.: +49-431-209-76-255
факс: +49-431-209-76-257
e-mail: cargokiel@dfdslisco.com

Агент в порту Карлсхамн
DFDS Tor Line AB, Карлсхамн, Швеция
Тел: +46-4543-3690
Факс: +46-4543-3689
e-mail: karlshamn@dfdstorline.com

 

Правила перевозки грузов AО Tallink Grupp

Настоящие правила действуют с 01 января 2009 г.

 

Настоящие правила введены на основании Стандартных условий перевозок грузов по Северному морю, при этом пункты 17 (2) и 21 (1) изменены.

 

Настоящие правила грузоперевозок (далее: Правила) действуют при заключенном с Перевозчиком договоре в течение всего времени осуществления Перевозчиком перевозок, независимо от того, предъявляется для этого документ или нет.

 

1.      ОБЩИЕ УСЛОВИЯ

1.      Термины

«Перевозчик» – сторона, которая обязуется сама перевозить или организовать всю перевозку груза, начиная от порта приема или порта погрузки до порта разгрузки или места передачи груза.

 

«Торговец» – экспедитор, приемщик, сопроводитель груза, грузополучатель, предъявитель документа, удостоверяющего договор перевозки и собственник грузов.

 

«Транспортный артикль» – любое транспортное средство, контейнер, открытое основание, поддон, прицеп, трейлер, транспортируемый резервуар и любой другой артикль, который используется для хранения (вместе) груза, а также деревянная упаковка, если не предусмотрено иное.

 

«Грузы» – содержат как Транспортный артикль, так и его содержимое, если не предусмотрено иное.

 

2.      Тарифы          

Действующие на дату осуществления перевозки тарифы приведены перевозчиком в прейскуранте на перевозку грузов. Копии документов о соответствующих тарифах можно запросить у Перевозчика.

 

3.      Срок давности и извещение об ущербе при комбинированном транспорте.

Любая ответственность Перевозчика заканчивается, если против него не предъявлено иска в течение девяти месяцев после доставки груза или даты, когда груз должен был быть доставлен. Если Перевозчику не передано в письменной форме извещения о гибели или повреждении груза, а также о его общем состоянии в месте доставки до того, как груз передается уполномоченному на его получение лицу, или во время передачи, или, если гибель или повреждение в это время невидимы, то в течение шести дней после передачи факт передачи груза считается первичным свидетельством того, что Перевозчик доставил груз в том состоянии, которое указано при приеме.

 

4.      Законодательство и юрисдикция

Исходящие из договора перевозки или возникшие в связи с ним споры разрешаются компетентным судом по выбору истца и в соответствии с положениями настоящих Правил, согласно законодательству того государства,

  • а)      где находится основное место коммерческой деятельности ответчика или, при отсутствии последнего, его место жительства;
  • в)      где был заключен договор перевозки, при условии, что там находится место коммерческой деятельности, филиал или представительство ответчика, через который договор был заключен;
  • с)      где груз был передан в распоряжение Перевозчика, или куда грузы следовало доставить, или куда они в действительности были доставлены.

Судебное дело не возбуждается до тех пор, пока стороны в ясной форме не выразили свою договоренность в отношении выбора суда или выбора арбитражного суда в отношении применяемого законодательства.

 

II      ВЫПОЛНЕНИЕ ДОГОВОРА

 

5.      Субподрядчики

(1) Перевозчик имеет право использовать на любых условиях подрядчиков для полной или частичной организации перевозки, погрузки, разгрузки, складирования, обращения груза или для выполнения взятых на себя Перевозчиком обязательств в связи с любым грузом.

(2) В значении договора перевозки и согласно положениям настоящих правил Перевозчик несет ответственность за действия и бездействие лиц, использованных для выполнения договора.

 

6.      Способы и маршруты транспортировки

(1) Перевозчик имеет право организовать перевозку любым разумным способом, используя для этого любые разумные средства, виды и маршруты.

(2) Согласно вышеуказанному, суда могут, например, при морской перевозке, плавать с лоцманом или без лоцмана, осуществлять ремонт или коррекцию установок, посещать сухой док и в любых ситуациях оказывать помощь другим судам.

 

7. Консолидирование грузов, перевозка транспортных артиклей на верхней палубе или под ней

(1) Перевозчик может консолидировать грузы в Транспортные артикли.

(2) Как Перевозчиком консолидированные Транспортные артикли, так и полученные от Торговца консолидированные Транспортные артикли можно без уведомления последнего перевозить как на верхней палубе, так и под ней.

 

8.      Прием

Если Торговец не принял Груз в течение разумного времени после того, как Перевозчик передал ему или его представителю соответствующее сообщение и, в любом случае, по истечении двух месяцев после выгрузки, Перевозчик имеет право от имени, под ответственность и за счет Торговца разместить товар на складе и, при необходимости, арестовать груз согласно пункту 18 настоящих Правил. Размещение груза на складе, таким образом, считается доставкой в смысле части III настоящих Правил.

 

9.      Препятствия и другие похожие обстоятельства, не позволяющие выполнять договор

(1) Перевозчик делает все от него в разумных пределах зависящее, чтобы осуществить транспортировку и доставить груз по месту назначения.

(2) В случае, если выполнению договора перевозки препятствует или может начать препятствовать любое препятствие, риск, задержка или другое неблагоприятное обстоятельство, в том числе, забастовка и, если согласно вышеприведенному подпункту 1, у Перевозчика нет обязательства доводить выполнение договора до конца, то Перевозчик может, независимо от того, началась транспортировка или нет,

а)      считать выполнение договора перевозки законченным и предоставить Торговцу доступ к грузу в любом месте, которое Перевозчик считает безопасным и подходящим или

в)      доставить Груз в определенное место приема.

(3) В любом случае, Перевозчик имеет право получить полную сумму провозной платы за переданные для транспортировки грузы, а также дополнительную компенсацию за следующие из вышеуказанных обстоятельств дополнительные расходы.

 

III     ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕВОЗЧИКА

 

10.    Основная ответственность

(1) Перевозчик несет ответственность за любое повреждение или гибель груза, начиная с момента приема груза и до его передачи.

(2) Перевозчик освобождается от ответственности за любое повреждение или гибель груза в случае, если причиной этого является:

  • а)      Действие или небрежность Торговца.
  • в)      Выполнение указаний лица, уполномоченного давать эти указания.
  • с)      Неупаковка, недостаточная упаковка или использование испорченной упаковки для грузов, которые не упакованными или неправильно упакованными могут испортиться или погибнуть.
  • d)      Обращение, погрузка, складирование или разгрузка груза Торговцем или от его имени.
  • e)      Присущий самому грузу недостаток.
  • f)      Отсутствие или недостаточность маркировки или цифровых показателей на грузе.
  • g)      Общие и временные забастовки или локауты, запреты и прекращения работы по любым причинам.
  • h)      Пожар, за исключением случая, когда он произошел непосредственно по вине или содействии Перевозчика.
  • i)       Любая причина или событие, которое Перевозчик не мог предотвратить и последствия которого он не мог избежать, приняв соответствующие меры.

(3) Если Перевозчик не отвечает за гибель или повреждение груза на основании какого-либо приведенного в подпункте 2 обстоятельства, то он освобожден от ответственности в размере, насколько названные обстоятельства обусловили гибель или повреждение груза.

(4) Перевозчик обязан доказать, что причиной гибели или повреждения груза являлось одно или несколько указанных в подпункте 2 обстоятельств, если имеются в виду приведенные в абзацах a, b и i. подпункта 2 обстоятельства. Если Перевозчик указывает, что в данном случае причиной гибели или повреждения груза являлось одно или несколько указанных в абзацах с – h подпункта 2 обстоятельств, то считается, что причиной являлось оно. Но Торговец имеет право доказать, что причиной гибели или повреждения груза не являлось одно или несколько названных обстоятельств ни частично, ни полностью.

 

11.    Сумма компенсации

(1)     Если Перевозчик обязан платить компенсацию за гибель или повреждение груза, то компенсация начисляется соответственно тому, какой является или была бы ценность груза по договору перевозки в месте доставки и во время доставки груза Торговцу.

(2)     Ценность груза определяется в соответствии с его ценой на товарной бирже, при отсутствии этой цены – в соответствии с действующей рыночной ценой, а при отсутствии товарной биржи и рыночной цены – в соответствии с обычной ценностью груза в сравнении с товаром того же типа и качества.

(3)     При комбинированной транспортировке, когда время гибели или повреждения товара неизвестно или известно, но согласно пункту 13 в отношении него не применимо ни одно международное соглашение или отечественный закон, сумма компенсации не превышает 2 SDR-единиц за один килограмм погибшего или поврежденного груза в брутто-весе. SDR-единица обозначает единицу резерва специальных прав, согласно формулировке Международного валютного фонда.

(4)     Большую компенсацию можно требовать только в случае, когда декларированная сопроводителем груза ценность груза превышает предусмотренный в настоящем пункте предельный размер и расширение объема ответственности Перевозчика с его согласия предусмотрено документом, удостоверяющем договор перевозки. В таком случае вышеуказанные предельные размеры заменяются на декларированную ценность.

 

12.    Задержка, побочные убытки и т.д.

(1)     Указанное в расписаниях, планах и других местах время является приблизительным и не гарантируется. Указание времени не считается частью договора перевозки и его можно менять без предварительного уведомления.

(2)     Перевозчик соглашается нести ответственность за побочные убытки, за исключением убытков, обусловленных гибелью или повреждением груза, только в том случае, если по этому поводу предусмотрены обязательные требования. Тогда задержка в доставке груза считается задержкой только в том случае, если доказано, что груз не доставлен в течение времени, которое, с учетом всех относящихся к делу обстоятельств, явно достаточно для этого.

(3)     Если Перевозчик признается ответственным за задержку или побочные убытки, за исключением ущерба обусловленного гибелью или повреждением груза, то ответственность Перевозчика ограничивается провозной платой или установленной согласно пункту 11 ценностью груза, в зависимости от того, какая сумма меньше.

 

13.    Специальные положения и главенствующее положение

(1)     Если, несмотря на предусмотренное пунктами 10-11 настоящих Правил, можно доказать, в каком месте произошла гибель или повреждение груза, то, в связи с ответственностью Перевозчика, Перевозчик и/или Торговец имеет право требовать, чтобы эта ответственность была определена в любом международном соглашении или на основании имеющихся в отечественном законодательстве положений,

  • а)      которые нельзя игнорировать, причиняя ущерб требующей стороне в частном договоре, и
  • b)      которые были бы применены в случае, если бы Торговец заключил с Перевозчиком отдельно прямой договор на тот этап транспортировки, при котором произошла гибель или повреждение груза, и получил бы, в доказательство этого, грузовую ведомость или другой документ, которой следует выдавать в случае применения такого международного соглашения или отечественного закона; ни в коем случае ответственность Перевозчика не покрывает перевозку животных и/или декларируемых для перевозки на верхней палубе грузов и которые в действительности перевозятся на верхней палубе.

 

(2) Если обязательные положения международного соглашения и отечественного закона не применяются при указанной в настоящем пункте морской перевозке, то ответственность Перевозчика определяется начиная с принятия груза в порту погрузки до передачи или пересылки груза в порту разгрузки в соответствии с Гаагскими правилами, которые содержатся в международной конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте, подписанной в Брюсселе 25 августа 1924 года с поправками, согласно протокольному решению, подписанному в Брюсселе 23 февраля 1968 и соответственно протокольному решению о SDR-единицах, подписанному 21 декабря 1979 г. в Брюсселе. В отношении всех названных в подпункте 2 пункта 7 транспортных артиклей действует определенная на одинаковых условиях с вышесказанным ответственность.

 

14.    Резервные оговорки и предельный размер ответственности Перевозчика и находящихся в его подчинении лиц.

(1)     Определенные в настоящих Правилах резервные оговорки и предельный размер ответственности применяются в случае, когда против Перевозчика предъявлен иск в связи с гибелью или повреждением груза, исходя из договора или закона.

(2)       Если в связи с гибелью или повреждением груза, находящимся в подчинении Перевозчика лицам, его представителю или независимому подрядчику, в том числе, стивидору или названным в подпункте 2 пункта 5 лицам предъявлен иск, то на эти лица распространяются те же резервные оговорки и предельный размер ответственности, которые, согласно настоящим Правилам, применяются и в отношении Перевозчика, как если бы эти Правила были установлены для этих лиц, и при заключении договора перевозки Перевозчик действует не только от своего имени, но, в качестве представителя или доверенного лица, и от имени указанных лиц, которые считаются или могут считаться связанными с этим договором.

(3)     Сводные суммы, которые можно взыскать с Перевозчика, подчиненных Перевозчику лиц, его представителя или независимого подрядчика, в том числе, стивидора или названных в подпункте 2 пункта 5 лиц, ни в одном из случаев не превышают предусмотренные в настоящих Правилах предельные суммы.

 

IV     ОПИСАНИЕ ТОВАРОВ

 

15.    Обязательство Перевозчика

Удостоверяющий договор перевозки документ считается первичным свидетельством того, что Перевозчик принял груз с описанными в этом документе подробностями, которые он смог проверить. Названные подробности нельзя признать ложными, если документ передан третьему лицу, действующему в доброй вере.

 

16.    Обязательство Экспедитора

Предполагается, что при передаче груза Перевозчику Экспедитор гарантирует верность описания, маркировки, цифровых показателей, объема и веса груза и освобождает Перевозчика от ответственности возмещать ущерб, платить компенсацию или нести расходы, обусловленные неточностью и недостаточностью названных подробностей. Освобождение Перевозчика от ответственности в данном случае никоим образом не уменьшает его обязательств и ответственности перед другими лицами, за исключением Экспедитора, исходящих из настоящих стандартных условий.

 

V.     ПРОВОЗНАЯ ПЛАТА И ПРАВО НА АРЕСТ ГРУЗА

 

17.    Провозная плата

(1) Провозная плата считается заработанной, если Перевозчик принял груз, она выплачивается в любом случае и не подлежит возврату. Подлежащая предоплате провозная плата и другие платежи подлежат выплате не позднее приема Перевозчиком груза и провозная плата и другие платежи, подлежащие выплате в месте назначения, если такие платежи имеются, подлежат выплате не позднее даты доставки груза или даты, когда груз должен был быть доставлен. Проценты со ставкой 1,5% в месяц или с любой обязательной, предусмотренной отечественным законом ставкой, начисляется, начиная с наступления срока выплаты провозной платы и других платежей.

(2) Торговца знакомят с оговорками, касающимися валюты, обменного курса, девальвации и других чрезвычайных обстоятельств выплаты провозной платы и других платежей, которые связываются с провозной платой и другими платежами при соответствующих тарифах. Если такие оговорки отсутствуют, применяется нижеследующее:

  • а)      Если в период между датой договора перевозки и датой выплаты провозной платы и других платежей девальвируется валюта провозной платы и других платежей или обменный курс меняется способом, результат которого одинаков с девальвацией, то провозная плата и другие платежи увеличиваются незамедлительно, автоматически и пропорционально девальвации названной валюты.
  • b)      Если Перевозчик согласился получить плату в другой валюте, чем вышеуказанная валюта, то при применении обстоятельств предыдущего абзаца вся провозная плата и другие платежи выплачиваются на основании действующего в день выплаты обменного курса Европейского центрального банка. Если день выплаты провозной платы и других платежей не является банковским днем, то за основу выплаты берется обменный курс предыдущего банковского дня.

(3)     При повышении цен на топливо, начиная со дня повышения цен, может производиться коррекция всех провозных плат с тем, чтобы компенсировать Перевозчику обусловленные повышением цен на топливо дополнительные затраты на топливо и смазочный материал.

(4)     С целью проверки верности основания для определения провозной платы, Перевозчик сохраняет за собой право инспектировать транспортные артикли, чтобы установить количество, габариты, ценность и содержание груза.

(5)     В случае, если представленные Экспедитором или представленные от его имени подробности окажутся ложными, Перевозчику выплачивается, в качестве предположительных затрат, пятикратная разница между правильной и запрошенной провозной платой или двойная правильная провозная плата, из которой вычтена запрошенная провозная плата, в зависимости от того, какая сумма меньше, независимо от любой другой суммы, которую могли назвать подлежащей выплате провозной платой.

(6)     Экспедитор выплачивает все провозные платы, другие платежи и деньги за простой, подлежащие выплате в месте назначения и которые Перевозчик не может получить от приемщика.

 

18.    Право на арест товара

Перевозчик имеет право арестовать и продать груз на аукционе или другим способом по своему усмотрению, с целью получить все провозные платы, другие платежи и любые другие расходы, подлежащие выплате ему на основании договора перевозки, также предыдущие невыплаченные суммы и связанные с арестом и продажей расходы и затраты. Право на арест и ответственность сохраняются, несмотря на то, что товар доставлен, помещен на склад или сохранен другим способом. Если полученный от продажи груза доход не покрывает подлежащую выплате сумму, Перевозчик имеет право взыскать недостающую сумму с любой другой стороны, помещающуюся в определение «Торговец».

 

VI.    ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

19.    Общая авария

(1)     В случае общей аварии ценность находящегося под угрозой имущества может быть скорректирована в соответствии с Йорк-Антверпенскими правилами 1974 г. и их последующими дополнениями в любом порту или другом указанном Перевозчиком месте и об этом объявляет Перевозчик или его подрядчик. При общей аварии ценность находящегося под угрозой имущества охватывает весь груз: перевозимые на верхней палубе или под ней, палубный груз и животных. По требованию Перевозчика, до доставки груза Торговец представляет депозит наличными и/или другое обеспечение в размере, которое Перевозчик считает достаточным для покрытия части ущерба, нанесенного Торговцу в случае общей аварии; если Перевозчик предварительно этого не требует, то он может потребовать это в течение трех месяцев после доставки грузов, независимо от того, был или не был Торговец во время доставки грузов уведомлен о требовании Перевозчика арестовать его груз. Если собственником или оператором спасаемого судна является Перевозчик, то для спасения судна жертвуется материальных ценностей в таком объеме, как если бы судно принадлежало постороннему.

(2)     Если Перевозчик доставил груз Торговцу без требования гарантии или другого обеспечения для покрытия, нанесенного Торговцу части ущерба при общей аварии, у Торговца, при принятии груза, возникает личное обязательство покрыть ущерб в объеме, ограниченном ценностью грузов, которая содержит стоимость, страховку и плату за фрахтование (C.I.F.) при условии, что Перевозчик сообщит Торговцу в течение трех месяцев после доставки грузов о своем намерении объявить общую аварию.

(3)     По просьбе Перевозчика Торговец обязуется сообщить ему ценность грузов, которая содержит стоимость, страховку и плату за фрахтование, а также имя и адрес своего гаранта. Если Торговец не предоставляет обеспечение своего гаранта, чтобы оплатить часть понесенного им ущерба при общей аварии, то Торговец представляет другое приемлемое для Перевозчика обеспечение.

 

20.    Регулирующая вину обеих сторон коллизионная норма и новая оговорка Ясона

Регулирующая вину обеих сторон коллизионная норма и новая оговорка Ясона, принятая в формулировке BIMCO, считается частью настоящих Правил.

 

21.    Опасные грузы

(1)       Опасные грузы или загрязняющие и повреждающие морскую среду грузы нельзя принимать для перевозки, за исключением случаев, когда для перевозки получено предварительное разрешение и Перевозчику или его представителю представлены следующие документы: декларация опасных грузов, правила транспортировки в особой ситуации, при необходимости, сертификат упаковки контейнеров/прицепов/транспортных средств, отвечающий международному кодексу морской перевозки опасных грузов (IMDG Code) вместе с приложениями «Правила особого положения на судах, перевозящих опасные грузы» (EmS) и «Первая помощь при несчастных случаях в связи с опасными грузами» (MFAG) и/или которые отвечают действующему во время перевозки внутригосударственному законодательству.

Все транспортные артикли и упаковки, содержащие опасные грузы или загрязняющие и повреждающие морскую среду грузы, следует пометить, соответственно международному кодексу морской перевозки опасных товаров, помещенным на внешнюю сторону транспортного артикля или упаковки ясно различающимся ярлыком или маркировкой, согласно установленным правилам или постановлениям.

Если номер EmS или номер таблицы MFAG недоступны в общем индексе кодекса IMDG или он ссылается на подпункты 4.2, 4.3.или 7.3 MFAG, то Экспедитор добавляет к декларации опасных грузов письменные правила транспортировки в особых ситуациях на английском языке, которые отвечают действующему внутригосударственному законодательству и требованиям Перевозчика.

Торговец должен подтвердить в документах перевозки или в форме отдельной декларации, что переданный им для перевозки груз надлежащим образом упакован, помечен, маркирован и годен для перевозки.

(2)     Если используется комбинированный транспорт, то для каждого соответствующего этапа пути применяется Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ADR) и приложение 1 (RID) к договору о международной железнодорожной перевозке (CIM) или отдельные соглашения, заключенные между сторонами для этой перевозки.

(3)     Опасные грузы следует вывезти из порта разгрузки как можно быстрее, за исключением случая, когда для их хранения в порту получено специальное разрешение.

(4)     Перевозчик имеет право выгрузить, уничтожить или обезвредить опасные грузы, если опасные грузы не декларируются или декларируются неправильно или если перевозка опасных грузов начинает видимо подвергать опасности судно, другие товары или окружающую среду. Это осуществляется под ответственность и за счет Торговца, за исключением случая, когда объявляется общая авария.

(5)     За любое возмещение, компенсацию и покрытие ущерба отвечает Торговец, если они обусловлены невыполнением вышеприведенных требований.

 

22.    Консолидирование товаров Экспедитором. Холодильные- и термоустановки

(1)     Если Перевозчик не консолидировал грузы в Транспортном артикле и не подготовил грузы к перевозке, то Перевозчик не несет ответственности за гибель или повреждение находящихся в Транспортном артикле грузов и самого Транспортного артикля, не нарушая при этом предусмотренные ему в пунктах 10 и 13 права, и Торговец возмещает Перевозчику весь ущерб, компенсирует и покрывает все расходы Перевозчика возникшие в связи с:

а)      перегрузкой, некорректной консолидацией, покрытием или запиранием Транспортного артикля;

b)      непригодностью груза для перевозки в рассматриваемом Транспортном артикле;

с)      неподходящим и/или неисправным Транспортным артиклем, за исключением случая, когда Перевозчик сам предоставил такой Транспортный артикль для перевозки груза и такая непригодность и/или неисправность должна была выявиться при проверке, когда Перевозчик принял Транспортный артикль для перевозки.

(2)     Перевозчик не берет на себя ответственности за неисправность помещенных в Транспортный артикль холодильных- или термоустановок.

 

23.    Подъем тяжелых грузов

Все расходы, связанные с механизмами для поставки, погрузки и разгрузки грузов и которые не находятся постоянно на причале или судне, покрывает Торговец. Несмотря на подпункт 2 пункта 13, ответственность Перевозчика в связи с подъемом тяжелых грузов ограничивается периодом, начиная с погрузки грузов до их разгрузки.

 

VII   СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОГОВОРКИ И ОГОВОРКИ МЕСТНОГО ЗНАЧЕНИЯ

 

24. Перевозка транспортных средств с водителем

Перевозка транспортных средств с водителем осуществляется на основании и в порядке, приведенном в Стандартных условиях перевозок грузов 2008 (опубликованных ICC Finland) в части «Судовые условия: погрузка на судно» и «Судовые условия: разгрузка с судна». Копии документов вышеприведенных условий можно запросить у перевозчика или финского отделения ICC. (См. также выписку из этих Стандартных условий перевозок грузов в Приложении 1)


25. Перевозка трейлеров

Перевозка трейлеров осуществляется на основании и в порядке, приведенном в Стандартных условиях перевозок грузов 2008 (опубликованных ICC Finland) в части «Условия, предъявляемые к трейлеру». Копии документов вышеприведенных условий можно запросить у перевозчика или финского отделения ICC. (См. также выписку из этих Стандартных условий перевозок грузов в Приложении 1).

 

26.    Неохваченный пунктом 7.2. палубный груз

Любые грузы можно без уведомления Торговца держать как на верхней палубе, так и под ней. Перевозчик не несет ответственности за гибель и повреждение грузов, которые, согласно подтверждающему договор перевозки документу, подлежит перевозке на верхней палубе и которые, в действительности, перевозятся на верхней палубе, независимо от того, была ли причина в плохих погодных условиях, небрежность или любые другие причины.

 

27.    Инспектирование Транспортных артиклей

Перевозчик имеет право, но не обязательство, в любое время вскрывать приготовленные к транспортировке и консолидированные Торговцем Транспортные артикли с целью их проверки и проверки их содержания согласно пункту 21 и 22 (1) а – с, а также, если какой-либо вышеназванный Транспортный артикль вскрывается и/или инспектируется таможней или другим правительственным учреждением, то связанные с таким вскрытием и/или инспектированием расходы, несет Торговец и Перевозчик не несет ответственности за гибель, повреждения и, обусловленный этим, простой груза, а также расходы Торговца.

Торговец обязан под свою ответственность и за свой счет исправить все обнаруженные дефекты и недостатки и, если он этого не сделает, то Перевозчик имеет право считать транспортировку законченной и сделать груз доступным для Торговца в любом месте. В таком случае, Перевозчик имеет право получить всю сумму провозной платы и возмещение ущерба, согласно определенному выше в настоящем пункте.

 

28.    Грузовые перевозки, регулируемые морским кодексом другого государства

(1)     Если для морской перевозки груза применимы положения кодекса торгового мореплавания Дании, Финляндии, Норвегии, Швеции и Эстонии или Латвии (далее KMS), то для морской перевозки таких грузов применяется международная конвенция, подписанная в Брюсселе 25 августа 1924 года с поправками, согласно протокольному решению, подписанному в Брюсселе 23 февраля 1968 (далее правила Гаага/Висби) и соответственно протокольному решению о SDR-единицах, подписанному в Брюсселе 21 декабря 1979 г. в случае, если условия настоящих Правил или условия договора перевозки отличаются от правил Гаага/Висби или обязательных положений KMS не в пользу являющегося Торговцем грузоотправителя, грузополучателя или экспедитора, то эти различающиеся условия недействительны в той части, в которой они косвенно или прямо отличаются от правил Гаага/Висби или соответствующих положений KMS.

(2)     Палубный груз и животные, которые, соответственно удостоверяющему договор перевозки документу, подлежат перевозке на верхней палубе и которые, в действительности, перевозятся на верхней палубе, перевозятся без ответственности Перевозчика за гибель или повреждение товара, а также задержку при доставке, что обусловлено наличием особых рисков, связанных с такой перевозкой, постольку, поскольку положения кодекса мореплавания Дании, Финляндии, Норвегии, Швеции и Эстонии или Латвии применимы в морской перевозке.

 

29.    Главенство

Если настоящие Правила отличаются от обязательных положений любого международного соглашения или внутригосударственного закона, которые применимы в случае спора, то названные обязательные положения любого международного соглашения или внутригосударственного закона являются главенствующими только в той части, которая касается различий в условиях, но не в остальной части.

 

Условия для прицепных транспортных средств: погрузка (Trailer Term: loading)

Приложение к Правилам перевозки грузов AS TALLINK GRUPP

 

Настоящие типовые условия можно применять в том случае, если Отправитель груза передает Перевозчику в порту погрузки в определенном перевозчиком месте прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство.

(Расходы)

(Риски)

 

1 Доставка прицепа Перевозчику (Delivering the trailer to the Carrier)

Отправитель груза доставляет Перевозчику прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство в определенное Перевозчиком место в порту погрузки к назначенному времени. Отправитель груза передает Перевозчику прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство, если оно доставлено в определенное Перевозчиком место в порту погрузки и отсоединено от грузовика.

 

2 Прием прицепа от Отправителя груза (Taking delivery of the trailer from the Contracting Shipper)

Перевозчик принимает прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство от Отправителя, если оно находится в порту погрузки к назначенному времени. Перевозчик принимает прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство, если оно доставлено в назначенное Перевозчиком место в порту погрузки и отсоединено от грузовика.

 

3 Распределение расходов (Division of costs)

Отправитель груза несет все расходы, связанные с доставкой прицепа или любого иного подобного крупногабаритного грузового колесного транспортного средства, в соответствии с указанным в пункте 1, а также и за время стоянки, которое необходимо Перевозчику для доставки на судно прицепа или любого иного подобного крупногабаритного грузового колесного транспортного средства. Если Отправитель груза не в состоянии доставить прицеп в соответствии с указанным в пункте 1 или если он не в состоянии выполнить свои обязательства, приведенные в пункте 7, то Отправитель груза несет ответственность за все прямые расходы, понесенные Перевозчиком.

 

4 Распределение расходов (Division of costs)

Перевозчик несет все расходы, связанные с приемкой и доставкой на судно прицепа или любого иного подобного крупногабаритного грузового колесного транспортного средства, в случае, если Перевозчик его принял. Если Перевозчик не в состоянии принять прицеп или любое иное крупногабаритное колесное транспортное средство в соответствии с изложенным в пункте 2 или он не в состоянии выполнить свои обязательства, изложенные в пункте 8, то Перевозчик несет все расходы, понесенные Отправителем груза.

 

5 Распределение ответственности (Division of liability)

Отправитель груза несет ответственность за пропажу или повреждение прицепа или любого иного подобного крупногабаритного грузового колесного транспортного средства до момента передачи Перевозчику в соответствии с изложенным в пункте 1.

 

6 Распределение ответственности (Division of liability)

Перевозчик несет ответственность за пропажу или повреждение прицепа или любого иного подобного крупногабаритного грузового колесного транспортного средства, или за повреждение груза, находящегося в нем, после того, как он был получен в соответствии с изложенным в пункте 2, при условии, что груз, находящийся в прицепе или любом ином подобном крупногабаритном грузовом колесном транспортном средстве погружен, укреплен и защищен в соответствии с изложенным в пункте 7. Если Перевозчик не в состоянии принять и доставить по месту назначения прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство в соответствии с изложенным в пункте 2, то он несет ответственность за повреждение или пропажу груза или прицепа.

 

7 Прочие обязательства (Other obligations)

Отправитель груза обязан погрузить, укрепить и защитить груз в прицепе или любом ином подобном крупногабаритном грузовом колесном транспортном средстве таким образом, чтобы обеспечить обращение груза в нормальном режиме.

Отправитель груза обязан своевременно предоставить Перевозчику достаточную информацию о грузе и его доставке.

 

8 Прочие обязательства (Other obligations)

Перевозчик обязан своевременно проинформировать Отправителя груза о том, когда прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство должно быть доставлено Перевозчику. Перевозчик имеет право за свой счет проверить в порту прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство.

 

Условия для прицепных транспортных средств: разгрузка (Trailer Term: discharge)

Настоящие типовые условия применимы при любых методах обращения грузов, если Перевозчик передает прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство Получателю груза в порту назначения.

(Расходы)

(Риски)

 

1 Доставка прицепа получателю (Delivering the trailer to the Consignee)

Перевозчик доставляет прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство к назначенному времени в определенное Перевозчиком место в порту назначения. Прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство считается переданным в порту назначения Перевозчиком Получателю груза тогда, когда Получатель груза прицепит прицеп к своему транспортному средству в назначенном Перевозчиком месте.

 

2 Приемка прицепа от Перевозчика (Taking delivery of the trailer from the Carrier)

Получатель груза принимает прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство в порту назначения от Перевозчика в установленное время. Прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство считается принятым Получателем груза, если Получатель груза прицепил его к своему транспортному средству в установленном Перевозчиком месте в порту отгрузки.

 

3 Распределение расходов (Division of costs)

Перевозчик несет все расходы, связанные с доставкой прицепа или любого иного подобного крупногабаритного грузового колесного транспортного средства в соответствии с изложенным в пункте 1. Если Перевозчик не в состоянии доставить прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство в порт назначения к установленному времени в соответствии с указанным в пункте 1 или он не в состоянии выполнить свои обязательства, приведенные в пункте 7, то Перевозчик несет ответственность за все прямые расходы, понесенные Получателем груза.

 

4 Распределение расходов (Division of costs)

Получатель груза возмещает Перевозчику все расходы, связанные со стоянкой в установленном Перевозчиком месте, а также расходы, связанные с обслуживанием и транспортировкой прицепа или любого иного подобного крупногабаритного грузового колесного транспортного средства, если он получил его в соответствии с изложенным в пункте 2. Если Получатель груза не в состоянии принять в порту назначения прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство в соответствии с условиями, приведенными в пункте 2, или в случае, если Получатель груза не в состоянии выполнить свои обязательства, приведенные в пункте 8, то он несет ответственность за все прямые расходы, понесенные Перевозчиком.

 

5 Распределение ответственности (Division of liability)

Перевозчик несет ответственность за пропажу и повреждение прицепа или любого иного подобного крупногабаритного грузового колесного транспортного средства, а также груза, находящегося в нем, до момента передачи Получателю груза в соответствии с условиями, приведенными в пункте 1.

 

6 Распределение ответственности (Division of liability)

Получатель груза несет ответственность за пропажу и повреждение прицепа или любого иного подобного крупногабаритного грузового колесного транспортного средства после того, как получил его в соответствии с изложенным в пункте 2. Если Получатель груза не в состоянии принять прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство, а также груз, находящийся в нем, то Получатель груза несет ответственность за пропажу и повреждение груза или прицепа.

 

7 Прочие обязательства (Other obligations)

Перевозчик обязан своевременно представить Получателю груза информацию, необходимую для приемки прицепа или любого иного подобного крупногабаритного грузового колесного транспортного средства. Данную информацию следует представить лицу, указанному Отправителем груза. Если Перевозчик не в состоянии представить необходимую информацию указанному лицу, то Перевозчик может передать эту информацию владельцу транспортного средства, или, в случае, если владелец транспортного средства Перевозчику не известен, то информация передается Отправителю груза. Перевозчик обязан проинформировать указанное в настоящем пункте лицо о местонахождении прицепа, сообщив ему, когда можно увезти прицеп при помощи транспортного средства Получателя груза. Перевозчик на территории порта имеет право за свой счет проверить прицеп или любое иное подобное крупногабаритное грузовое колесное транспортное средство.

 

8 Прочие обязательства (Other obligations)

Получатель груза обязан своевременно запросить у Перевозчика информацию о доставке прицепа или любого иного подобного крупногабаритного грузового колесного транспортного средства в соответствии с изложенным в пункте 7. Получатель груза обязан проинформировать о специальных требованиях, условиях и порядке доставки прицепа. Получатель груза несет все дополнительные расходы, связанные с выполнением указанных специальных требований.

 

Судовые условия: погрузка (Loading)

Настоящие условия можно применять в отношении всех методов погрузки груза в случае, если Отправитель груза доставляет груз в порту погрузки на судно Перевозчика.

(Расходы)

(Риски)

 

1. Доставка груза на судно (Delivering the goods to the Carrier)

Отправитель груза доставляет груз на борт судна в назначенное время в определенном порту.

Отправитель груза передает груз, если груз доставлен на борт судна в установленном месте и порядке, согласно договору между Перевозчиком и Отправителем груза.

Отправитель груза может доставить груз

  • на борт судна
  • на борт судна закрепленным и упакованным

в соответствии с договором, заключенным между Отправителем груза и Перевозчиком.

 

2. Прием груза от Отправителя груза (Taking delivery of the goods from the Contracting Shipper)

Перевозчик принимает груз на борт судна в порту и во время, согласно договору.

Перевозчик принимает груз, если Отправитель груза доставит груз на борт судна в месте или способом, предусмотренным договором между Отправителем груза и Перевозчиком.

 

3. Распределение расходов (Division of Costs)

Отправитель груза несет все расходы, связанные с передачей груза в соответствии с пунктом 1. Если Отправитель груза не доставит груз в соответствии с изложенным в пункте 1, или Отправитель груза не в состоянии выполнить обязательства, изложенные в пункте 7, то он несет ответственность за все обусловленные этим расходы, причиненные Перевозчику.

 

4. Распределение расходов (Division of costs)

Перевозчик несет все расходы, если он получил весь груз в соответствии с условиями, изложенными в пункте 2. Если Перевозчик не в состоянии принять груз таким образом, как указано в пункте 2, или если он не может выполнить свои обязательства, указанные в пункте 8, то Перевозчик несет все прямые расходы, понесенные Отправителем груза.

 

5. Распределение ответственности (Division of liability)

Отправитель груза несет ответственность за пропажу или повреждение груза до того момента, когда груз передан в соответствии с изложенным в пункте 1.

 

6. Распределение ответственности (Division of liability)

Перевозчик несет ответственность за пропажу или повреждение груза после того, когда груз получен в соответствии с изложенным в пункте 2. Если Перевозчик не может принять груз в соответствии с условиями, приведенными в пункте 2, то Перевозчик несет ответственность за пропажу или повреждение груза.

 

7. Прочие обязательства (Other obligations)

Отправитель груза обязан своевременно, перед передачей груза, предоставить Перевозчику достаточную информацию, касающуюся груза и его доставки. Груз должен быть упакован и промаркирован таким образом, чтобы можно было обеспечить его надлежащее обращение и чтобы груз был легко опознаваем, согласно договору.

 

8. Прочие обязательства (Other obligations)

Перевозчик обязан заблаговременно известить Отправителя груза о том, когда груз должен быть на борту судна. Перевозчик обязан предоставить Отправителю груза инструкции, касающиеся того, как груз закрепить, упаковать и увязать, в случае, если эти действия должен производить Отправитель груза. Перевозчик обязан подготовить место для погрузки груза на судно обычным методом, а также и в соответствии с информацией, предоставленной Отправителем груза.

 

Судовые условия: разгрузка (Discharge)

Настоящие условия можно применять в отношении всех разгрузочных методов в случае, если Перевозчик передает груз в порту назначения Получателю груза, разгружая груз с борта судна.

(Расходы)

(Риски)

 

1. Доставка груза Получателю груза (Delivering the goods to Consignee)

Перевозчик доставляет груз в установленные договором время, место и порт назначения, в котором возможна разгрузка груза. Перевозчик передает груз Получателю тогда, когда груз доставлен в порт назначения и готов к разгрузке.

 

2. Приемка груза от Перевозчика (Taking delivery of the goods from the Carrier)

Получатель груза принимает груз в установленном договором порту назначения в установленное время таким образом, чтобы обеспечить разгрузку. Получатель груза в порту назначения принимает груз в том случае, если груз подготовлен Получателю для разгрузки с судна.

 

3. Распределение расходов (Division of costs)

Перевозчик несет все расходы, связанные с перевозкой груза, в соответствии с изложенным в пункте 1. Если Перевозчик не доставляет груз в соответствии с условиями, приведенными в пункте 1, или не в состоянии выполнить обязательства, приведенные в пункте 7, то Перевозчик несет ответственность за все прямые расходы, которые в связи с этим понес Получатель груза.

 

4. Распределение расходов (Division of costs)

Получатель груза несет ответственность за все расходы, возникающие в случае приемки груза, в соответствии с изложенным в пункте 2. Эти расходы содержат снятие крепежей, перемещение груза на борту судна, отделение крепежных приспособлений, не принадлежащих Перевозчику, а также и другие расходы, связанные с разгрузкой.

Если Получатель груза не в состоянии принять груз таким образом, как указано в пункте 2, или если Получатель не может выполнить свои обязательства как указано в пункте 8, он несет ответственность за все прямые расходы, понесенные Перевозчиком.

 

5. Распределение ответственности (Division of liability)

Перевозчик несет ответственность за пропажу или повреждение груза любым образом до момента передачи груза, в соответствии с указанным в пункте 1.

 

6. Распределение ответственности (Division of liability)

Получатель несет полную ответственность за пропажу или повреждение груза после того, как груз получен в соответствии с изложенным в пункте 2.

Если Получатель груза не может принять груз в соответствии с изложенным в пункте 2, или не может выполнить свои обязательства, приведенные в пункте 8, то он несет ответственность за пропажу или повреждение груза.

 

7. Прочие обязательства (Other obligations)

Перевозчик обязан своевременно предоставить Получателю груза информацию, касающуюся прибытия груза, которая необходима для своевременной разгрузки. Эту информацию следует представить лицу, указанному Отправителем груза. Если Перевозчику не предоставляется возможным предоставить указанному лицу соответствующую информацию, то такую информацию Перевозчик может предоставить владельцу груза, в случае, если владелец груза неизвестен, то надлежащая информация передается Отправителю груза.

Перевозчик обязан предоставить лицу, упомянутому в настоящем пункте, информацию о конкретном причале, куда прибудет судно, а также подать сигнал о возможности и времени разгрузки груза с судна.

 

8. Прочие обязательства (Other obligations)

Получатель груза обязан своевременно запросить у Перевозчика информацию о месте и времени разгрузки. Получатель груза обязан незамедлительно разгрузить груз, не создавая потери времени для судна.



Перевозки автопоездов в железнодорожном сообщении
            Trento (Италия) – Regensburg (Германия)

Прекращение Время регистрации прибытия Дни работы Аннулирование заказа мест до Trento
поезд 43844 17.00 04.30 Пн - Пт 10.00 в день отправления
поезд 43846 11.30 22.00 Сб Не позже 12.00 дня, предшествующего дню отправления
поезд 43848 21.00 08.00 Пн - Пт 14.00 в день отправления
Regensburg        
поезд 43849 17.35 05.25 Вс - Пт 14.00 в день отправления
поезд 43845 21.40 08.23 Вс - Чт 14.00 в день отправлен


Тарифы (евро), без НДС
Билет в одну сторону включая 2 водителей     403 за 1 автомобиль
Скидки для владельцев кредитных счетов OKOMBI     5 на 1 автомобиль

Адреса агенств/терминалов:
Regensburg
Bayernhafen
Wiener Str. 18a
D-93055 Regensburg
Тел.: +49 941 698760 0
Факс: +49 941 698760 9

Trento
ROLA-Terminal Trento
Localita Roncafort 72/2
I-38100, Via Innsbruck
Тел.: +39 04 6196 1610
Факс: +39 04 6196 6032

Дополнительная информация:
Предварительный заказ мест в обоих направлениях максимально за 1 неделю только через OKOMBI, Vienna (tel.+43/(0)1/33156-251,-252,-253,-256,-258; fax: +43/(0)1/33156 -360 / -350; e-mail: rola@oekombi.at; www.oekombi.at; www.rola.at)


Допускаемые габариты грузового автомобиля – длина - 18,80 м, ширина – 2, 60 м, высота – 4,00 м
Допускаемый общий вес грузового автомобиля/прицепа - 40,0 т, при определенных условиях - 44,0 т.
Если грузы считаются опасными или ограниченными к перемещению, то они могут перевозиться на ROLA только при определенных условиях.


Бронирование мест на поезда, отправляющиеся до 14.00 по выходным и понедельникам, должно быть аннулировано не позже 12.00 в пятницу; бронирование мест на поезда, отправляющиеся по официальным праздникам должно отменяться не позже 12.00 часов дня, предшествующего дню отправления.
При аннулировании заказа позже указанного выше времени, взимается сбор 12.5 EURO/за авт.; за неснятие заказа - 25,0 евро за автомобиль.


Автоматически аннулируются (с взиманием сбора 12,5 евро/авт) те заказы, по которым не были сообщены
номера автомобилей до установленного времени аннулирования.


При перевозках действуют генеральные условия OKOMBI, а также инструкции по использованию «Rolling Road».

Regensburg (Германия) – Graz (Австрия)

Расписание

Поезд

Окончание

регистраци

Оформление в конечном пункте Дни работы Аннулирование заказа мест
Graz- Regensburg        
Поезд 43916 17.20 04.40 Вс - Пт до 10.00 в день отправления
Regensburg-Graz        
Поезд 43917 18.45 05.00* Вс - Пт до 10.00 в день отправления

*- для поездов с отправлением из Regensburga в воскресенье – оформление в Graze в понедельник в 07.00.

Тарифы (евро), без НДС:
Билет в одну сторону, включая 1 или 2-х водителей - 400 евро/на автопоезд

Адреса агенств/терминалов:
Graz
Cargo Center Graz
Am Terminal 1
A-8402 Werndorf
Тел.: +43 (0) 3135 57 445 516
Факс: +43 (0) 3135 57 445 48
E-Mail: kd-rola@stlb.at
 
Regensburg
Bayernhafen
Wiener Str. 18a
D-93055 Regensburg
Тел.: +49 (0) 941 698760 0
Факс: +49 (0) 941 698760 9
E-Mail: rola-regensburg@r-kam.net
 
Дополнительная информация:
Предварительный заказ мест максимум за 1 неделю только через OEKOMBI, Вена (факс: 0043/1/33156-340/341, e-mail: rola@oekombi.at);
Допустимые размеры автопоезда: длина – 18,80 м, ширина – 2,60 м, высота – 4,00 м;
Допустимый вес автомобиля/полуприцепа: 40 тонн, при определенных условиях 44 т;
Все грузы, запрещенные или ограниченные к перемещению, могут перевозиться только при определенных условиях;
Заказы мест на поезда, отправляющиеся по выходным или понедельникам до 14.00, должны быть аннулированы до 12.00 в пятницу; заказы мест на поезда, отправляющиеся в официальные праздники, должны быть аннулированы до 12.00 дня, предшествующего дню отправления;
При аннулировании позже указанного выше времени взимается сбор 12,5 евро/за автомобиль; за не снятие заказа – 25,0 евро/за автомобиль;
Автоматически аннулируются заказы, где не указаны номера автомобилей (с взиманием сбора 12,5 евро/за автомобиль);
Ко всем заказам применяются общие условия U.I.R.R./International Union of combined Road-Rail transport companies - Международного союза транспортных компаний, осуществляющих комбинированные автомобильно-железнодорожные перевозки/, а также компаний, выполняющих такие перевозки и инструкции по перевозкам РО-ЛА.

Ввоз топлива
Разрешается беспошлинный ввоз дизельного топлива в размере до 200 л для грузового автомобиля. Разрешается также беспошлинно ввозить до 200 л топлива в топливном баке рефрижераторной установки, независимо от того груженый рефрижератор или порожний. В случае превышения максимально разрешенного количества топлива взимается таможенная пошлина в следующих размерах:

Литры Евро Литры Евро
5 2,45 55 26,6
10 4,7 60 58,84
15 7,6 65 31,35
20 9,8 70 34,33
25 12,3 75 35,45
30
14,8 80 39,23
35 17,2 85 42,13
40 19,6 90 44,13
45 22,1 95 46,6
50 24,45 100 49,08


При превышении 100 л подлежащая уплате сумма рассчитывается путем прибавления к размеру пошлины за 100 л размера пошлины за количество топлива свыше 100 л.

Налоги и сборы
В случае, если транспортное средство находится в Германии более 21 дня, взимается сбор в размере (за каждые последующие сутки):

для автомобилей:
до 7,5 т 1,5 евро
от 7,5 до 15 т
4,5 евро
более 15 т 6 евро
для прицепов:
до 7,5 т 1 евро
от 7,5 до 15 т 2 евро
более 15 т 3 евро


По информации Bundesverband Güterkraftverkehr Logistik und Entsorgung (BGL) e.V., Германия,  с 1 января 2009 года изменены размеры дорожных сборов в Германии. С грузовых автомобилей массой 12 т. или более, как порожних, так и  груженых, за исключением автотранспортных средств, перевозящих оборудование для выставок и цирковых представлений, взимается  дорожный сбор («LKW-Maut»), действующий на всех автострадах Германии (протяженностью около 12000 км.) за исключением А98 между Laufenburg и Luttingen и между Tiengen-West и Lauchringen.


Кроме того, сборы взимаются за проезд по следующим дорогам: В75 между А261 и А253 (Гамбург), В4 в северном направлении к А23 до Bad Bramstedt (Schleswig-Holstein); В9 от границы Германии и Франции и A65 (Rheinland-Pfalz).
Оплата, которая может производиться в ручном режиме или с помощью электронного бортового прибора (OBU), контролируется мобильными контрольными группами и при проезде водителями автомобилей через пункты контроля, оборудованные вдоль всей сети автомагистралей.
С 1 января 2009 года действуют следующие тарифы «LKW-Maut»:

Тарифы (с 01.01.2009 г.), евро

  до 3-х осей 4 и более осей
Евро 0  € 0.274/км € 0.288/км
Евро I
€ 0.274/км € 0.288/км
Евро II € 0.274/км € 0.288/км
Евро III    
Евро II
с фильтром
€ 0.190/км € 0.204/км
Евро IV    
Евро III
с фильтром
€ 0.169/км € 0.183/км
Евро V € 0.141/км € 0.155/км


Справочно.
Тарифы (до 31.12.2008 г.), евро

  до 3-х осей 4 и более осей
Евро 0 € 0.145/км € 0.155/км
Евро I € 0.145/км € 0.155/км
Евро II € 0.145/км € 0.155/км
Евро III € 0.120/км € 0.130/км
Евро IV € 0.120/км € 0.130/км
Евро V  € 0.100/км  € 0.110/км


Примечание: Сдвоенная ось считается за две оси; съемная ось, независимо от того, используется она или нет, должна приниматься в расчет. Тарифы не включают в себя НДС.
Информация, касающаяся сборов в Германии, расположена на сайте: www.toll-collect.de

 

Сборы за проезд грузовых автомобилей по некоторым 4-полосным федеральным автомагистралям

 

С 1 августа 2012 года за проезд по 4-полосным федеральным автомагистралям общей протяженностью 1135 км., аналогичным шоссе и соединенным с сетью автобанов Германии, будет взиматься сбор. Этот сбор касается грузовых автомобилей полной массой 12т. или более. Предварительный перечень по состоянию на 15 февраля 2012 года, с указанием федеральных дорог, на которых в будущем будет взиматься сбор, размещен на сайте Федерального управления грузовых перевозок (BAG) по адресу website of the Federal Office for Goods Transport.

Перечень участков платных дорог также будет опубликован до 1 августа 2012 года в цифровой версии Bundesanzeiger (Федеральный Бюллетень).

Компания Toll Collect несет ответственность за взимание сборов с грузовых автомобилей на федеральных дорогах Германии. За последние несколько месяцев компания разработала технические и организационные условия для запланированного старта. «Мы занимаемся эксплуатацией системы взимания сборов за проезд грузовых автомобилей на автомагистралях Германии с исключительным качеством и надежностью в течение семи лет. То же самое будет и с системой взимания сборов за проезд грузовых автомобилей по федеральным дорогам» - пояснил Генеральный директор Toll Collect г-н Hanns-Karsten Kirchmann.

Ввод системы в эксплуатацию подготовлен технически и организационно. В целях внедрения системы взимания сборов за проезд грузовых автомобилей по федеральным автомобильным дорогах, было проведено обновление программного обеспечения встроенных бортовых устройств (OBU), чтобы расширить первоначальный объем памяти более чем на 20%. Это позволит устройствам обработать 1103 дополнительных участка дорог.

Компания Toll Collect успешно провела ряд комплексных испытаний в последние недели. Они включают в себя полевые испытания и экспериментальное групповое тестирование операционных данных, используемых для составления маршрута сегментов дорог. В этих испытаниях приняли участие около 3000 автомобилей, эксплуатируемых транспортными и логистическими компаниями, а за ходом испытаний следило Федеральное управление грузовых перевозок. В начале июля 2012 года новые технико-эксплуатационные данные будут переданы с помощью сигналов мобильной связи во все встроенные бортовые устройства. В течение следующих недель, данные будут автоматически загружены на 717 000 бортовых встроенных устройств, установленных в настоящее время в иностранных и отечественных автомобилях. Процесс окончательного утверждения планируется завершить в июле 2012 года. Взимание сборов на указанных федеральных автомобильных дорогах начнется 1 августа 2012 года в 00.00 час. В дополнение к встроенным бортовым устройствам новые данные о маршрутах будут интегрированы в систему регистрации при входе в интернет и загружены в 3500 платных абонентских терминалов, находящихся в эксплуатации в настоящее время.

Федеральное управление грузовых перевозок (BAG) будет использовать транспортные средства для контроля за соблюдением требований по взиманию сборов с грузовых автомобилей. Эта мобильная система контроля позволит персоналу Федерального управления BAG проверять транспортные средства, участвующие в дорожном движении. Также будут использоваться портативные устройства для контроля за соблюдением правил о взимании сборов. Такие устройства для контроля могут быть установлены в различных местах в любое время.

Транспортные и логистические компании, которые будут пользоваться федеральные платными дорогами в Германии и планируют принять участие в новой системе, должны зарегистрироваться в компании Toll Collect и оборудовать свои автомобили встроенными бортовыми устройствами (OBU). Это позволит им воспользоваться преимуществами автоматической регистрацией при входе в систему.

 


 

Изменен порядок взимания дорожных сборов

По информации Посольства Федеративной Республики Германия дорожные сборы, взимаемые с грузовых автомобилей на автострадах Федеративной Республики Германия, с 1 августа 2012 года распространены также на отрезки федеральных дорог, которые по своему характеру подобны автострадам (не менее двух полос для движения в каждом направлении с конструктивно выделенной разделительной полосой или иными конструктивными сооружениями между проезжими частями), имеют протяженность не менее 4 км и непосредственную привязку к автостраде. Оплата сборов осуществляется по тем же тарифам, как на автостраде.

 

Карта федеральных дорог, на которых взимаются сборы.

 

Дорожный сбор для грузовых транспортных средств в Германии

На германских автострадах и отдельных дорогах федерального подчинения взимается дорожный сбор, как с местных, так и с зарубежных грузовых транспортных средств от 12 тонн допустимого общего веса. Автобусы и некоторые другие группы автомобилей не подпадают под обязанность уплаты дорожного сбора.   
Правительство ФРГ в январе 2005г. приняло решение на ввод дорожного сбора за пройденные участки дорог для всех германских и иностранных грузовых автомобилей от 12 тонн допустимого общего веса.

В рамках партнерства между государственным и частным секторами компания Toll Collect по поручению Федеративной Республики Германии разработала и внедрила систему взимания дорожных сборов, которая впервые в мировой практике сочетает технологию спутникового обнаружения с современной технологией мобильной связи. В отличие от использования виньетки размер дорожного сбора будет зависеть от пройденного участка дороги, подлежащего обложению дорожным сбором, числа мостов, а также класса токсичности автомобиля.

Компания Toll Collect разработала систему, которая во время взимания дорожного сбора не препятствует продвижению транспортного потока. В отличие от обычных систем взимания дорожных сборов эта инновационная технология не требует ни ограничения скорости, ни остановки транспортного средства, а также не предписывает ему полосу движения.

Помимо этого, с технической точки зрения система Toll Collect рассчитана на поддержку других систем взимания дорожных сборов. В сентябре 2011г. совместно с австрийским эксплуатационником системы взимания дорожных сборов ASFINAG был оборудован сервис TOLL2GO.

При помощи TOLL2GO дорожный сбор для грузовых автомобилей от 12 тонн допустимого общего веса может быть уплачен через встроенный автомобильный прибор Toll Collect и в Австрии.

С 1 августа 2012г. дорожный сбор с грузовых автомобилей взимается на почти 1000 км четырехрядных дорог федерального подчинения, которые примыкают к федеральным скоростным автомагистралям и сопоставимы с ними по своему оснащению.

 

Система взимания дорожного сбора Toll Collect предусматривает три вида подачи заявки на оплату:

▪▪ в автоматическом режиме через встроенный автомобильный прибор, так называемый On-Board Unit (OBU),

▪▪ в ручном режиме на терминале пункта взимания дорожного сбора или

▪▪ в ручном режиме через Интернет.

Основной элемент системы - это автоматический режим подачи заявки на оплату: автомобильный прибор, вмонтированный в грузовой автомобиль, с помощью сигналов спутниковой связи (Global Positioning System, JPS) и дополнительных датчиков обнаружения распознает по каким участкам дороги, подлежащим обложению дорожным

сбором, проезжает грузовой автомобиль. Автомобильный прибор определяет местонахождение грузового автомобиля и в любой момент может соотнести его с одним из участков дороги на около 30000 километрах дорожной сети (в обоих направлениях), подлежащей обложению дорожным сбором. Затем на основании данных пользователя о классе токсичности и числе мостов автомобильный прибор калькулирует дорожный сбор и по мобильной связи и передает информацию в вычислительный центр Toll Collect.

В качестве альтернативы возможны виды подачи заявки на оплату в ручном режиме: пользователь может подать заявку на оплату участка дороги, подлежащего обложению дорожным сбором, на терминале пункта взимания дорожного сбора или через Интернет. Эти данные также поступают в вычислительный центр Toll Collect.

Предпосылкой для подачи заявки на оплату через автомобильный прибор является предварительная регистрация пользователя и его транспортного средства в Toll Collect. Для подачи заявки на оплату через Интернет также требуется регистрация в Toll Collect.

Расчет дорожного сбора для зарегистрированных пользователей производится процедурой оплаты кредитной картой, кредитной картой на базе перечисления со счета вклада, путём перечисления со счета вклада через Toll Collect, карточки заправки или процедурой оплаты по формуляру (инкассовый расчет).

Подать заявку на оплату на терминале пункта взимания дорожного сбора может каждый пользователь. Незарегистрированные пользователи могут выбирать между способами оплаты наличными деньгами, карточкой заправки, картой ЕС или кредитной картой. Зарегистрированные пользователи могут, помимо этого, осуществлять оплату и своей карточкой транспортного средства. В этом случае подача заявок на оплату отражается в ежемесячной сводке калькуляции дорожного сбора, а расчет производится лишь после использования дорожной сети, подлежащей обложению дорожного сбора.

По всем вопросам относительно способа оплаты и системы взимания дорожных сборов в целом, зарегистрированные пользователи могут обращаться в центр обслуживания клиентов.

Все незарегистрированные пользователи могут обращаться со своими вопросами в телефонный центр Toll Collect.

Для обеспечения соблюдения обязанности уплаты дорожного сбора компания Toll

Collect предоставила в распоряжение Федерального ведомства грузовых автомобильных перевозок (BAG) универсальную систему контроля.

В вычислительном центре Toll Collect в ходе контроля выявляется, наличествует ли для

всех автомобилей, подлежащих обложению дорожным сбором, действительная заявка

на оплату. Наряду с автоматическим контролем на контрольных мостах система контроля включает в себя стационарный и подвижной контроль с соответствующим контрольным оборудованием, а также эксплуатационный контроль. Взаимодействие всех этих

видов контроля обеспечивает исчерпывающий и бесперебойный контроль над соблюдением обязанности уплаты дорожного сбора, а также дает возможность постоянного совершенствования системы контроля по мере необходимости. При этом соблюдаются предписанные законом положения по охране данных, не подлежащих оглашению. 19 июля 2011г. вступил в силу Федеральный закон о взимании дорожных сборов на автомагистралях (BFStrMG), сменив Закон о взимании дорожных сборов на скоростных автомагистралях (ABMG). Изменение наименования закона говорит о том, что в будущем дорожная сеть, подлежащая обложению дорожным сбором, может включать в себя не только скоростные автомагистрали, но, кроме того, и дороги федерального подчинения или их участки.

Следующие документы служат правовой основой для взимания дорожного сбора в зависимости от пройденного участка автомагистрали:

▪ Федеральный закон о взимании дорожных сборов на автомагистралях (BFStrMG) от 12 июля 2011г. (Федеральный вестник законов I, с.1378), с изменениями, внесенными 22 декабря 2011г., ст.2, абз.121 (Федеральный вестник законов I, с.3044);

▪ Постановление о взимании, подтверждении надлежащей уплаты и возмещении дорожных сборов (Постановление о дорожных сборах для грузовых

автомобилей – LKW-MautV) от 24 июня 2003 г. (Федеральный вестник законов I, с.1003), последнее изменение внесено 12 июля 2011г., ст.3 (Федеральный вестник законов I, с.1378);

▪ Постановление о распространении обязанности уплаты дорожных сборов на определенные участки дорог федерального подчинения (MautStrAusdehnV) от 8 декабря 2006г. (Федеральный вестник законов I, с. 2858).

 

Все тяжелые грузовые автомобили или комбинированные транспортные средства, имеющие допустимый общий вес не менее 12 тонн, которые

▪ предназначены исключительно для грузовых перевозок (1-я альтернатива) или

▪ используются с этой целью (2-я альтернатива)

подпадают под обязанность уплаты дорожного сбора.

Для обоснования обязанности уплаты дорожного сбора достаточно наличие одной из обеих альтернатив, указанных в Федеральном законе о взимании дорожных сборов на автомагистралях (BFStrMG), § 1, абз.1, предл.2, № 1.

Обязанность уплаты дорожного сбора согласно первой альтернативе наличествует уже, независимо от того

▪ перевозятся ли грузы на самом деле,

▪ перевозятся ли грузы в промышленных или собственных целях (внутризаводская транспортировка) или

▪ освобожден ли соответствующий автомобиль от уплаты налога на транспортное средство.

Если грузовые автомобили или комбинированные транспортные средства используются для платной или коммерческой перевозки грузов (промышленная перевозка грузов или внутризаводская транспортировка), обязанность уплаты дорожного сбора наличествует согласно второй альтернативе.

Более подробную информацию о расчете допустимого общего веса комбинированных транспортных средств можно найти в § 34, абз.7 Положения о допущении транспортных средств к дорожному движению (StVZO).

Все пользователи, подлежащие обложению дорожным сбором, независимо от страны происхождения, обязаны оплатить дорожный сбор за пройденные участки дорог, подлежащих обложению дорожным сбором.

 

Взимание дорожного сбора в Германии с 2015 г.

Со следующего года тарифы дорожного сбора (LKW-Maut), взимаемого в Германии с тяжеловесных грузовых автомобилей массой от 12 т (как порожних, так и груженых) за проезд по всем автомагистралям и некоторым государственным дорогам (информационная ссылка http://www.toll-collect.de/microsites/russkii.html) будут состоять из двух факторов:

– расходы на инфраструктуру (на основании количества осей автомобиля);

– расходы на загрязнение воздуха (на основании класса экологической безопасности выхлопов автомобилей).

Кроме того, для автомобилей класса Евро VI вводится специальный класс.

 

4 оси или более, 12 т или более, евро/км

Расходы на инфраструктуру

Расходы на загрязнение воздуха

Итого

Евро 0

0.131

0.083

0.214

Евро I

0.131

0.083

0.214

Евро II

0.131

0.073

0.204

Евро III, Евро II с фильтром

0.131

0.063

0.194

Евро IV, Евро III с фильтром

0.131

0.032

0.163

Евро V

0.131

0.021

0.152

ЕЕV усовершенствованное экологически чистое транспортное средство

0.131

0.021

0.152

Евро VI

0.131

0

0.131

 

До 3-х осей или более, 12 т или более, евро/км

Расходы на инфраструктуру

Расходы на загрязнение воздуха

Итого

Евро 0

0.125

0.083

0.208

Евро I

0.125

0.083

0.208

Евро II

0.125

0.073

0.198

Евро III, Евро II с фильтром

0.125

0.063

0.188

Евро IV, Евро III с фильтром

0.125

0.032

0.157

Евро V

0.125

0.021

0.146

ЕЕV усовершенствованное экологически чистое транспортное средство

0.125

0.021

0.146

Евро VI

0.125

0

0.125

Примечание: сдвоенная ось считается как две оси; выдвижная ось, независимо используется она или нет, должна считаться. В тарифы НДС не включен.

 

Транспортные средства, не подлежащие уплате дорожного сбора или освобожденные

от уплаты дорожного сбора

Автомобили или комбинированные транспортные средства с допустимым общим весом менее 12 тонн не подлежат уплате дорожного сбора.

Автомобили или комбинированные транспортные средства с допустимым общим весом не менее 12 тонн, не предназначенные исключительно для грузовых перевозок и не используемые с этой целью, также не подлежат уплате дорожного сбора.

Помимо этого, в соответствии с § 1, абз.2 Федерального закона о взимании дорожных

сборов на автомагистралях (BFStrMG) следующие автомобили и комбинированные

транспортные средства освобождены от уплаты дорожного сбора:

1. Автобусы

2. Транспортные средства вооруженных сил, органов полиции, транспортные средства гражданской обороны и ликвидации последствий стихийных бедствий, пожарной охраны и других аварийных служб, а также транспортные средства федерального подчинения

3. Транспортные средства, используемые исключительно для содержания и эксплуатации дорог, включая уборку улиц и снегоочистительные работы

4. Транспортные средства, используемые исключительно в выставочных и цирковых целях

5. Транспортные средства, используемые некоммерческими и благотворительными организациями для перевозки гуманитарных грузов, предназначенных для

облегчения бедственного положения.

Условием для освобождения от уплаты дорожного сбора, кроме автобусов и транспортных средств, используемых некоммерческими и благотворительными организациями для перевозки гуманитарных грузов, предназначенных для облегчения бедственного положения, являются внешние опознавательные знаки, говорящие о соответствующем предназначении.

Собственники или держатели автомобилей или комбинированных транспортных

средств, не подлежащих уплате дорожного сбора или освобожденных от уплаты дорожного сбора, при соблюдении определенных условий могут добровольно зарегистрировать их в Toll Collect как транспортные средства, не подлежащие обложению дорожным сбором. Срок действия разрешения составляет два года и по истечении срока он может быть продлен при наличии соответствующего заявления. Более подробную информацию, а также соответствующие формуляры можно найти в Интернете по адресу:

www.toll-collect.de или в центре обслуживания клиентов.

Данные, заносимые в формуляр регистрации транспортных средств, не подлежащих

обложению дорожным сбором, должны быть правдивыми и полными. Ответственность за

правильность данных для регистрации автомобиля, не подлежащего обложению дорожным сбором, несет собственник или держатель (принцип самозаявления). Факт регистрации, таким образом, не означает правового признания свободы или освобождения

от уплаты дорожного сбора со стороны Toll Collect или Федерального ведомства грузовых автомобильных перевозок (BAG). Компетентные инстанции имеют право в любое

время произвести проверку правильности заявленных данных. Предпосылки для этого

отражены в §1 и 2 Федерального закона о взимании дорожных сборов на автомагистралях (BFStrMG).

 

Дорожная сеть, подлежащая обложению дорожным сбором

Обязанность уплаты дорожного сбора распространяется на все скоростные автомагистрали федерального подчинения, включая автозаправочные станции и места отдыха, и действует с момента въезда на скоростную автомагистраль федерального подчинения.

По закону скоростными автомагистралями федерального подчинения считаются все

федеральные автомагистрали, формально причисленные к скоростным автомобильным магистралям федерального значения.

Дороги федерального подчинения, подлежащие обложению дорожным сбором, в принципе, должны примыкать к скоростным автомагистралям и быть с ними сопоставимы по техническому оснащению. В качестве условий для обязанности уплаты дорожного сбора на дороге федерального подчинения определены следующие критерии:

▪ речь должна идти об участках дороги, которые находятся в подчинении федерации и имеют не менее четырех полос движения – по две в каждом направлении.

▪ они должны непосредственно примыкать к одной из скоростных автомагистралей

и иметь минимальную протяженность четыре километра.

▪▪ на дороге должно быть конструктивно выделено сплошное разделение направлений движения (разделительная полоса).

▪▪ при этом речь не может идти об участках дороги, проходящих через населенный пункт.

Оборудованные соответствующим образом участки дорог федерального подчинения

подлежат с 1 августа 2012 г. обязанности уплаты дорожных сборов согласно Федеральному закону о взимании дорожных сборов на автомагистралях (BFStrMG).

Указанные критерии не распространяются на следующие участки дорог, которые также

относятся с дорожной сети, подлежащей обложению дорожным сбором, и на которых с

1 января 2007 г. взимается дорожный сбор:

▪▪ В 75 между федеральной скоростной автомагистралью А 253 и федеральной

скоростной автомагистралью А 7 (Гамбург),

▪▪ В 4 севернее федеральной скоростной автомагистрали А 23 до Бад Брамштедт

(Шлезвиг-Гольштейн и Гамбург),

▪▪ В 9 между государственной границей ФРГ/Франция и пунктом примыкания

Кандель-Зюд федеральной скоростной автомагистрали А 65 (Рейнланд-Пфальц).

Согласно § 1, абз.3 № 1 - 4 Федерального закона о взимании дорожных сборов на автомагистралях (BFStrMG) от обязанности уплаты дорожных сборов освобождены следующие участки федеральных скоростных автомагистралей:

▪▪ участок федеральной скоростной автомагистрали A6 от германо-французской границы до пункта примыкания Саарбрюккен - Фехинген в обоих направлениях,

▪▪ участок федеральной скоростной автомагистрали A5 от германо-швейцарской

границы и германо-французской границы до пункта примыкания Мюльгейм - Ноенбург в обоих направлениях,

▪▪ участки федеральной скоростной автомагистрали, за использование которых взимается дорожный сбор согласно § 2 Закона о частном финансировании строительства федеральных автомагистралей от 30 августа 1994г. (Федеральный вестник законов I, с.2243) действующей редакции,

▪▪ участки федеральной скоростной автомагистрали, оснащенные лишь одной полосой движения и не примыкающие непосредственно к сети федеральных скоростных автомагистралей.

В Интернете по адресу: www.mauttabelle.de публикуется актуальная информация о дорожной сети, подлежащей обложению дорожным сбором.

В законах подробно оговаривается, какие транспортные средства на каких дорогах облагаются дорожным сбором, каким образом он взимается и как контролируется соблюдение обязанности уплаты дорожного сбора.

Закон о дорожных сборах на скоростных автомагистралях также гласит, что размер дорожных сборов может устанавливаться распоряжениями правительства ФРГ. Компетентность отдельных органов и процедура контроля над соблюдением уплаты дорожного сбора описаны в главе 8 «Контроль».

Правовые положения об обязанности уплаты дорожного сбора определяют рамки, в которых Toll Collect действует в качестве подрядчика на основании партнерства между государственным и частным секторами: компания Toll Collect разработала систему взимания дорожного сбора на основании данных, получаемых со спутников, и осуществляет ее эксплуатацию в качестве надежного партнера Федеративной Республики Германии.

Помимо этого, на компанию Toll Collect были возложены следующие задачи: установление факта использования дорожной сети, подлежащей обложению дорожным сбором, проверка взимания дорожного сбора надлежащим образом, а также последующее взимание дорожного сбора в определенных случаях.

Являясь частноправовой компанией, Toll Collect не оказывает никакого влияния на

определение того, подлежит ли автомобиль обложению дорожным сбором или освобождается от уплаты дорожного сбора. Решение о том, какие автомобили подлежат обложению дорожным сбором, какие дороги подпадают под обязанность уплаты дорожного сбора, каков размер дорожного сбора и как определяются классы токсичности, - принимает законодатель.

 

Контроль и делопроизводства о наложении денежного штрафа: Федеральное ведомство грузовых автомобильных перевозок (BAG)

Федеральное ведомство грузовых автомобильных перевозок (BAG) призвано карать

нарушения процедуры оплаты дорожного сбора. Если было установлено, что за пройденный участок дороги грузовым автомобилем, подлежащим обложению дорожным

сбором, не взимался дорожный сбор, то тогда дорожный сбор оплачивается задним числом.

Если невозможно определить действительно пройденный участок дороги, подлежащей обложению дорожным сбором, то с транспортного средства взимается дорожный сбор в

общем за 500 км. При проверке Федеральное ведомство грузовых автомобильных перевозок (BAG) фиксирует необходимые входные данные, например, номерной знак транспортного средства или размеры сбора. Затем ведомство (BAG) возбуждает делопроизводство о наложении денежного штрафа. Денежный штраф может достигать 20000 евро; за нарушение правил размер денежного штрафа колеблется от 100 до 400 евро.

Вопросы, касающиеся дорожной сети, подлежащей обложению дорожным сбором, находятся в компетенции Федерального учреждения путей сообщения (BASt). Сотрудники данного учреждения измеряли, например, протяженность участков дорожной сети, подлежащей обложению дорожным сбором. К сфере компетенции Федерального учреждения путей сообщения относится и постоянное обновление дорожной сети (например, завершение строительства новых участков дороги). Актуальная информация о дорожной сети, подлежащей обложению дорожным сбором, представлена в Интернете по

адресу www.mauttabelle.de.

Первый шаг к удобной для пользователя процедуре взимания дорожного сбора - это регистрация пользователя и его транспортного средства в Toll Collect.

Зарегистрированные пользователи могут выбирать между тремя видами подачи заявки на оплату дорожного сбора. Автоматический режим подачи заявки на оплату через автомобильный прибор представляет собой самый простой и удобный вид оплаты дорожного сбора. Наряду с этим имеются ещё возможности подачи заявки на оплату в ручном режиме: через Интернет или на терминале пункта взимания дорожного сбора при помощи карточки транспортного средства. Помимо этого, зарегистрированный пользователь может воспользоваться любым способом оплаты. При этом пользователь и оферент способа оплаты вступают в договорные взаимоотношения, не зависящие от Toll Collect.

После регистрации на каждый грузовой автомобиль компания получает карточку

транспортного средства (карточку с чипом), на которой сохранены все данные, необходимые для взимания дорожного сбора, так например: номерной знак, страна, выдающая допуск к эксплуатации, класс токсичности, число мостов и допустимый общий вес тягача. Карточка транспортного средства остаётся собственностью Toll Collect и после

её выдачи пользователю.

После успешной регистрации пользователь получает приветственное письмо, в котором

ему сообщается его номер пользователя и в котором также содержатся два письма с персональными идентификационными номерами ПИН:

▪▪ первое письмо содержит персональный идентификационный номер (ПИН) «Мастер», служащий для идентификации зарегистрированного пользователя. Он необходим при телефонных контактах с центром обслуживания клиентов, для изменения данных, а также в качестве пароля при первом обращении с заявкой на оплату через Интернет;

▪▪ второе письмо содержит персональный идентификационный номер (ПИН) парка

автомобилей экспедитора. Он действителен для всего автопарка и облегчает подачу заявки на оплату на терминале пункта взимания дорожного сбора при наличии карточки транспортного средства, так как с карточки транспортного средства автоматически считываются все данные грузового автомобиля и переносятся в заявку на оплату. Это избавляет от ввода данной информации вручную.

Формуляры для регистрации находятся в Интернете по адресу: www.toll-collect.de. Их

можно напрямую заполнить в режиме онлайн или распечатать для дальнейшего заполнения вручную. В качестве альтернативы формуляры можно затребовать и по телефону в телефонном центре. Затем документы необходимо распечатать, подписать и с печатью фирмы отправить по факсу или почте в Toll Collect.

Дорожный сбор уплачивается лишь за использование дорог, подлежащих обложению

дорожным сбором. По этому принципу функционирует система взимания дорожных сборов, введенная Toll Collect. При этом компания предоставляет в распоряжение пользователей три вида подачи заявки на оплату:

▪▪ автоматический режим подачи заявки на оплату с автомобильным прибором (OBU)

▪▪ ручной режим подачи заявки на оплату через Интернет

▪▪ ручной режим подачи заявки на оплату на одном из терминалов пункта взимания

дорожного сбора.

Автоматический режим подачи заявки на оплату с помощью автомобильного прибора

(OBU) является самым простым и удобным видом подачи заявки на оплату дорожного

сбора. Однако и другие виды подачи заявки на оплату имеют свои преимущества. Так, заявку через Интернет и на терминале пункта взимания дорожного сбора можно подать

заранее в трехдневный период до начала поездки. Подача заявки на оплату на терминале подходит, прежде всего, для компаний, которые лишь редко используют дороги, подлежащие обложению дорожным сбором.

Центральным звеном системы взимания дорожных сборов на основании данных, полученных со спутника, является автоматический режим подачи заявки на оплату через автомобильный прибор, так называемый On-Board Unit (OBU). После регистрации каждый пользователь может установить в свое транспортное средство автомобильный прибор. При помощи спутниковых сигналов  GPS, а также датчиков обнаружения

автомобильный прибор распознает пройденные участки дорог, подлежащие обложению дорожным сбором, и на основе введенных данных транспортного средства и тарифов сбора рассчитывает размер дорожного сбора, подлежащего уплате.

Информация о дорожном сборе в закодированном виде передается по мобильной связи

в вычислительный центр Toll Collect. Затем в вычислительном центре производится рас-

чет. Прозрачность расчетов гарантирована: на основании сводки калькуляции дорожного сбора  или подробного подтверждения отдельных поездок (в качестве опции пользователь

вправе сделать выбор при регистрации пользователя) каждый зарегистрированный

пользователь может проследить начисленный ему дорожный сбор и, таким образом,

проверить правильность размера взимаемого сбора.

О монтаже автомобильного прибора пользователь договаривается с одним из авторизированных сервисных партнеров Toll Collec. Тщательно отобранные мастерские со специально обученным персоналом расположены по всей территории Германии, а также в других странах Европы. Подробный список опубликован в Интернете по адресу: www.toll-collect.de.

Автомобильные приборы предоставляются пользователям бесплатно и после их монтажа

в транспортное средство остаются собственностью Toll Collect. Монтаж и связанные с ним расходы оплачивает сам пользователь. Общее время монтажа, как правило, составляет не более 4 часов в расчете на одно транспортное средство. На новых автомобилях это время может быть сокращено, если грузовой автомобиль по желанию клиента уже с завода поставляется с комплектом кабелей и антенной для монтажа автомобильного прибора.

Наряду с монтажом автомобильного прибора процесс установки включает в себя следующие шаги:

▪▪ персонализация автомобильного прибора сервисным партнером в мастерской (ввод

данных пользователя и транспортного средства в соответствии с карточкой транспортного средства),

▪▪ прокладка кабеля антенны и установка антенны,

▪▪ подключение к тахографу,

▪▪ подключение к бортовой сети,

▪▪ монтаж автомобильного прибора,

▪▪ испытательная поездка и инструктаж пользователя,

▪▪ подтверждение со стороны пользователя или сервисного партнера надлежащего

монтажа автомобильного прибора сертификатом монтажа

В настоящее время зарегистрированные пользователи имеют право выбора одной из двух

различных моделей автомобильного прибора, если они имеются в наличии:

▪▪ сборный прибор: при этом данный автомобильный прибор монтируется на щитке

приборов. В автомобильном приборе содержится модуль DSRC*, предназначенный

для передачи данных автомобильного прибора на контрольные мосты, контрольные

автомобили Федерального ведомства грузовых автомобильных перевозок (BAG) и

опорные щиты. Такая передача данных осуществляется посредством техники инфракрасных или микроволн с целью обеспечения надежного взаимодействия (межфункциональность) с другими системами взимания дорожных сборов.

▪▪ встроенный прибор: автомобильный прибор этого типа, подобно авторадио, встраивается в шахтовый ствол в соответствии с германскими промышленными нормами.

При монтаже на ветровое стекло дополнительно устанавливается модуль DSRC.

При использовании обоих типов приборов на крыше грузового автомобиля устанавливается комбинированная антенна. С её помощью принимается сигнал GPS, а также передаются данные в вычислительный центр Toll Collect посредством мобильной связи.

При персонализации автомобильного прибора в него вводятся неизменяемые специфические данные грузового автомобиля, например, его класс токсичности, а также сохраняются данные относительно официального номерного знака транспортного

средства и страны, выдавшей допуск к эксплуатации. Таким образом, устанавливается

однозначная соотнесенность с автомобильным прибором. Сведения о номерном знаке

при необходимости могут быть позже изменены непосредственно на месте у сервисного партнера.

После монтажа автомобильного прибора осуществляется его передача пользователю.

При этом последний получает от сервисного партнера Toll Collect инструктаж и руководство к пользованию. В свою очередь, пользователь подписывает для сервисного партнера сертификат монтажа, подтверждающий сдачу-приёмку.

Среди прочего пользователь несет следующие расходы:

▪▪ расходы на монтаж автомобильного прибора,

▪▪ расходы на демонтаж при временном прекращении эксплуатации или продаже автомобильного прибора, а также при завершении деловых контактов с Toll Collect,

▪▪ расходы в случае смены номерного знака (при необходимости), а также изменения

данных транспортного средства, важных для взимания дорожного сбора,

▪▪ расходы на приезд и отъезд, а также простой у сервисного партнера в связи с упомянутыми выше работами.

Автомобильный прибор включается автоматически при включении зажигания. Водитель обязан перед началом каждой поездки проконтролировать введенные данные (например, число мостов) и при необходимости изменить их соответствующим образом. Настройка последней поездки, как правило, сохраняется. При актуализации программного обеспечения основная настройка вновь восстанавливается.

После того, как водитель включил зажигание, проверил данные и осуществил подтверждение нажатием на «ОК», активируется автоматическая система взимания дорожного сбора для данного автомобиля. Более подробная информация содержится в

инструкции по использованию автомобильного прибора.

При автоматическом режим взимания дорожного сбора автомобильный прибор посредством сигнала GPS постоянно снабжается данными о местоположении. Таким образом, автомобильный прибор распознает местоположение грузового автомобиля и постоянно сравнивает эти координаты с картами, сохраненными в приборе. Для

поддержания в автомобильном приборе процесса определения местоположения и

получения максимально точной позиции используются дополнительные датчики. При

помощи волчка (гироскопа) и сигнала тахометра в рамках «определения места соединения» перепроверяется движение транспортного средства и его направления. Определение места соединения – это процедура, не зависящая от обнаружения GPS.

Результаты спутникового обнаружения и определения места соединения постоянно

сравниваются друг с другом.

Протяженность участков дорог, подлежащих обложению дорожным сбором, определена

Федеральным учреждением путей сообщения (BASt) и сохранена в автомобильном

приборе. В соответствии с данными об участках дороги и тарифами дорожного сбора, а также с указанными и сохраненными данными транспортного средства автомобильный

прибор вычисляет сумму подлежащего уплате дорожного сбора, сохраняет данную информацию и пересылает ее в закодированном виде по мобильной связи в вычислительный центр Toll Collect. Отсылка данной информации происходит всегда по достижении определенной суммы дорожного сбора или по истечении определенного периода времени. Если прибор в этот момент будет выключен, передача данных произойдет при следующем включении. Если водитель выключает зажигание своего транспортного средства, отключается и автомобильный прибор.

Исходя из номерных знаков транспортного средства, в вычислительном центре Toll

Collect определяется сумма дорожного сбора, которая подлежит оплате со стороны

пользователя, и компания регулярно (в настоящее время 1 раз в месяц) получает сводку калькуляции дорожного сбора, если таковой начисляется.

Альтернативой к автоматическому режиму подачи заявки на оплату через автомобильный прибор является ручной режим подачи заявки на оплату через Интернет или на терминале пункта взимания дорожного сбора.

Заявку на оплату дорожного сбора в ручном режиме через Интернет можно подать заранее в трехдневный период до начала поездки. Условием подачи такой заявки является предварительная регистрация компании в фирме Toll Collect.

На стартовую страницу системы подачи заявок на оплату через Интернет (IEBS)

пользователь может попасть, набрав адрес: www.toll-collect.de. Подача заявки на оплату

возможна на немецком, английском, французском или польском языках. Специальное

программное обеспечение не требуется. Подача заявки на оплату предусматривает

несколько шагов: при первоначальной регистрации пользователь указывает свой номер

пользователя и свой персональный идентификационный номер (ПИН) «Мастер». После

этого он устанавливает персональный логин и пароль. После регистрации указываются

все зарегистрированные транспортные средства пользователя. Пользователь выбирает либо уже сохраненное транспортное средство, либо вводит данные другого автомобиля, например, взятого в аренду. Затем он указывает место начала и окончания маршрута поездки. По введенным данным автоматически определяется кратчайший маршрут в рамках дорожной сети, подлежащей обложению дорожным сбором. С данным маршрутом пользователь может согласиться или изменить его по своему желанию, введя до 4 промежуточных пунктов (т.е. точек примыкания или пересечений скоростных автомагистралей, через которые должен проходить маршрут).

Затем система взимания дорожного сбора рассчитывает срок действия и размер дорожного сбора, подлежащего оплате. Если пользователь согласен с этим маршрутом, он

подает заявку на оплату и получает квитанцию подачи заявки на оплату с номером заявки на оплату. На основании номера при проверке водитель может подтвердить факт

правильной оплаты дорожного сбора. Номер также необходим при сторнировании. Пользователь может распечатать квитанцию подачи заявки на оплату или распорядиться об ее отправке по электронной почте. Эта квитанция содержит в себе код безопасности,

так называемую электронную подпись в цифровом режиме, подтверждающую подлинность квитанции.

При подаче заявки на оплату в качестве опции пользователь может указать место возникновения издержек для своего внутреннего распределения затрат.

До начала срока действия заявки через Интернет можно сторнировать всегда лишь общий

маршрут. Частичное сторнирование возможно лишь на терминалах пункта взимания дорожного сбора вдоль заявленного маршрута. С целью предупреждения попыток подачи заявок на оплату неавторизованными лицами предприняты меры безопасности. Так, после

многократного введения неправильного пароля блокируется персональный доступ, который может быть разблокирован только центром обслуживания клиентов Toll Collect.

Для защищённой передачи данных используется стандарт SSL с длиной кода 128 байт.

Процедура выбора маршрута в системе подачи заявки в ручном режиме предполагает маршруты сети дорог, подлежащей обложению дорожным сбором. На данной основе рассчитывается размер сбора для кратчайшего маршрута. Поэтому маршрут, предложенный системой, не обязательно соответствует кратчайшему пути.

Пользователи, предпочитающие другой маршрут, могут заявить его путем ввода отдельных участков маршрута.

Исключение из этого правила составляют места соединения дорожной сети, не подлежащие обложению дорожным сбором. При подаче заявки на оплату в ручном режиме места соединения дорожной сети, не подлежащие обложению дорожным сбором, облегчают подачу заявки на желаемые маршруты движения. Предложенный маршрут проходит в этом случае не только по дорогам, подлежащим обложению дорожным сбором, но и по дорогам, не подпадающим под это правило.

Не облагаемые сбором соединения дорожной сети способствуют также тому, чтобы

скоростные автомагистрали, которые не соединены своим началом и концом с остальной сетью скоростных автомагистралей (так называемые изолированные скоростные автомагистрали), были бы включены в общую процедуру подачи заявок на оплату.

Все пользователи, как зарегистрированные, так и незарегистрированные могут подать

заявку на оплату дорожного сбора в ручном режиме на терминале пункта взимания дорожного сбора. На таких терминалах имеется вывеска «Toll Collect». Они расположены

как в Германии, так и в соседних с Германией странах вблизи мест съезда на скоростные автомагистрали, в автохозяйствах, местах отдыха и на заправочных станциях.

Процедура подачи заявки на всех терминалах пункта взимания дорожного сбора одинакова, независимо от того, находится ли терминал внутри кассового помещения или

снаружи, на улице.

Принцип использования рабочей поверхности терминала очень логичен. Её обслуживание доступно для каждого водителя. Подачу заявки на оплату можно произвести на немецком, английском, французском или польском языках. В случае возникновения вопросов водитель посредством клавиши переговорного устройства в любое время может связаться с телефонным центром Toll Collect. В ходе личной беседы с оператором водитель получает интересующую его информацию по выбору на немецком, английском, французском или польском языках.

Процедура подачи заявки на оплату на терминале сопоставима с покупкой проездного

билета. Обслуживание терминала осуществляется через сенсорный экран и клавиатуру

набора персонального идентификационного номера (ПИН) при оплате картой. Водитель вносит все важные данные транспортного средства, время начала поездки, место начала и окончания поездки. Затем на терминале рассчитывается размер дорожного сбора для кратчайшего маршрута в пределах дорожной сети, подлежащей обложению дорожным сбором.

Водитель может согласиться с предложенным маршрутом или изменить его, введя до

4 транзитных точек, так называемых «промежуточных точек», через которые должен

проходить путь. Изменения можно вносить с помощью кнопки «Изменение пути следования» с последующим выбором пунктов следования на карте. При этом водитель, исходя из места начала поездки, должен выбрать на карте, например, важнейшие развязки скоростных автомагистралей в качестве промежуточных точек.

Если водитель согласен с маршрутом, он подтверждает его и выбирает желаемое платежное средство. Система автоматически рассчитывает самое позднее время окончания поездки. Это время выясняется, исходя из времени начала поездки, протяженности участка дороги, временного буфера для коротких перерывов, наличия пробок и других помех. Тем не менее, заложенный промежуток времени рассчитывается таким образом, чтобы исключить многократное использование при наличии одной заявки на оплату.

Водитель обязан подавать заявки на оплату таким образом, чтобы он мог соблюдать

предписанное законом время вождения и отдыха. Рекомендуется выбирать начало поездки как можно ближе к моменту начала срока действия заявки на оплату.

В случае оплаты картой водитель грузового автомобиля получает сначала квитанцию

оплаты, а затем квитанцию подачи заявки на оплату. В ней содержатся следующие данные:

▪▪ данные транспортного средства,

▪▪ заявленный к оплате маршрут,

▪▪ протяженность маршрута,

▪▪ сумма дорожного сбора,

▪▪ номер заявки на оплату и

▪▪ срок действия.

При подаче заявки с оплатой наличными деньгами на терминале, установленном в

помещении, терминал выдает две квитанции – квитанцию подачи заявки на оплату для

пользователя и приходную квитанцию для оператора терминала пункта взимания дорожного сбора. После оплаты в кассе водитель грузовика от кассира кассового терминала получает обратно квитанцию подачи заявки на оплату, дополненную номером заявки на оплату.

На терминалах, расположенных снаружи, на улице, оплата может производиться наличными деньгами. Автоматы принимают исключительно банкноты (монеты не принимаются). Выдается только одна квитанция.

При оплате на терминалах, расположенных внутри и снаружи помещений, возможна непосредственная оплата по безналичному расчету. Для незарегистрированных пользователей существует возможность оплаты картой EC, акцептируемой кредитной картой или карточкой заправки, допущенной к подаче заявки на оплату в ручном режиме. Зарегистрированные пользователи могут подавать заявку на оплату с помощью карточки

транспортного средства. В данном случае выдается лишь квитанция подачи заявки на

оплату. Расчет же производится способом оплаты, по которому было достигнуто соглашение.

Заявка на оплату может быть подана в трехдневный период до начала поездки, т.е. до

начала срока действия квитанции подачи заявки на оплату.

Терминалы связаны с вычислительным центром Toll Collect. Таким образом, данные заявки на оплату передаются в Toll Collect непосредственно после подачи заявки. При проверке система определяет, была ли грузовым автомобилем должным образом подана

заявка на оплату в соответствующий момент времени для использования дороги, подлежащей обложению дорожным сбором.

Заявки на оплату могут быть сторнированы на любом терминале пункта взимания дорожного сбора перед началом срока действия квитанции заявки на оплату. После начала срока действия заявки могут быть частично сторнированы (относительно ещё не

пройденных участков дороги) на терминалах, расположенных вдоль заявленной трассы.

Процедура выбора маршрута в ручном режиме системы подачи заявки на оплату предполагает маршруты сети дорог, подлежащей обложению дорожным сбором.

На данной основе рассчитывает размер сбора для кратчайшего маршрута. Поэтому

маршрут, предложенный системой, не обязательно соответствует кратчайшему пути.

Пользователи, предпочитающие другой маршрут, могут заявить его путем ввода отдельных участков маршрута.

Исключение из этого правила составляют места соединений дорожной сети, не подлежащие обложению дорожным сбором. При подаче заявки на оплату в ручном режиме соединения дорожной сети, не подлежащие обложению дорожным сбором, облегчают подачу заявки на желаемые маршруты движения. Предложенный маршрут проходит в этом случае не только по дорогам, подлежащим обложению дорожным сбором, но и по дорогам, не подпадающим под это правило.

Не облагаемые сбором соединения дорожной сети способствуют также тому, чтобы

скоростные автомагистрали, которые не соединены своим началом и концом с остальной сетью скоростных автомагистралей (так называемые изолированные скоростные автомагистрали), были бы включены в общую процедуру подачи заявок на оплату.

Заявки на оплату, поданные в ручном режиме, можно сторнировать. Для этого предусмотрены следующие возможности: поездки, срок действия которых еще не наступил, могут быть сторнированы через Интернет (для зарегистрированных пользователей), а также на любом терминале пункта взимания дорожного сбора (для зарегистрированных и незарегистрированных пользователей).

Сторнирование может быть отклонено по причине ошибок, допущенным при вводе

данных, или кратковременных технических неполадок на терминале пункта взимания

дорожного сбора. При технической неполадке пользователю будет возмещена сумма после предъявления формуляра (Рекламация, сторнирование/квитанции подачи заявки на

оплату); при ошибках ввода данных возмещение не производится. Поэтому водителю

следует, прежде всего, связаться с Toll Collect, нажав кнопку вызова на терминале,

и объяснить, имеет ли место ошибка ввода.

Формуляр рекламации пользователь может получить непосредственно на терминале

пункта взимания дорожного сбора, а также скачать в Интернете: www.toll-collect.de.

Частичное и полное сторнирование подлежат обложению сбором. Исключением является срочное сторнирование, выполненное в течение 15 минут на выдающем терминале

пункта взимания дорожного сбора, а также выполненное в течение пяти минут через

Интернет после подачи заявки на оплату. За все другие сторнирования взимается сбор в

размере 3 евро. Сторнирование невозможно, если возвращаемая сумма или запись в

кредит меньше или равна взимаемому сбору за сторнирование в размере 3 евро.

После истечения срока действия квитанции заявки на оплату сторнирование поездки в Toll Collect невозможно. В данном случае компенсация возможна лишь через Федеральное ведомство грузовых автомобильных перевозок (BAG).

Указание: перечисления на другой счет возможны только путем сторнирования и подачи заявки на оплату нового маршрута.

Участок дороги, заявленный к оплате через Интернет, можно сторнировать до начала

срока действия заявки. Для этого необходимо выбрать функцию «Сторнировать», ввести номер заявки на оплату сторнируемого участка и нажать на подтверждение. После

этого заявка на оплату будет обозначена в системе взимания дорожного сбора как недействительная, квитанция заявки на оплату и номер заявки становятся недействительными. Возмещение осуществляется в качестве записи в кредит через платежное средство, зарегистрированное пользователем.

Частичное сторнирование уже начатых поездок возможно только на терминалах пункта

взимания дорожного сбора, расположенных вдоль заявленного участка дороги.

Процедура сторнирования на всех терминалах пункта взимания дорожного сбора одинакова, вне зависимости от того, идет ли речь о внутренних терминалах, расположенных в кассовых помещениях или внешних терминалах, установленных на улице.

В принципе, пользователь может полностью сторнировать заявленный маршрут на любом

терминале пункта взимания дорожного сбора и получить возмещение уплаченного дорожного сбора, если полное сторнирование производится до начала срока действия заявки.

Во время срока действия пользователь может полностью сторнировать заявку на оплату, поданную на терминале, исключительно на терминале, который отнесен к стартовому съезду на заявленном к оплате маршруте.

Ещё не пройденные участки маршрута можно частично сторнировать на терминалах

пункта взимания дорожного сбора, расположенных вдоль заявленного маршрута. В основу расчета суммы возмещения закладывается ещё не пройденный участок дороги,

начиная с месторасположения терминала, на котором осуществляется сторнирование,

до места назначения выбранного маршрута. Для этого пользователь выбирает функцию

«Сторнировать» и вводит квитанцию заявки на оплату. Для частичного сторнирования

водитель указывает новый конечный пункт на первоначальном участке дороге. Этот конечный пункт должен располагаться между терминалом, на котором осуществляется

сторнирование, и первоначальным конечным пунктом. После этого возмещается сумма дорожного сбора за участок дороги, расположенный между вновь указанным конечным пунктом и первоначальным.

Если дорожный сбор был уплачен наличными, то пользователь получит квитанцию, по

которой в кассе ему выплачивается сумма возмещаемого сбора. Если сторнирование

производилось на внешнем терминале, то сумма возмещаемого дорожного сбора выплачивается наличными в монетах евро (за вычетом сбора за сторнирование).

Если оплата производилась картой, тогда необходимо ввести соответствующую карту в

терминал, и возврат денег будет осуществлен.

После окончания срока действия квитанции подачи заявки на оплату пользователь может потребовать от Федерального ведомства грузовых автомобильных перевозок (BAG)

возмещения в том случае, если он докажет, что своевременное предъявление требования на возмещение было невозможно по объективным причинам. В данном случае

пользователю следует предъявить Федеральному ведомству грузовых автомобильных перевозок (BAG) требование возмещения в течение двух месяцев после истечения

срока действия квитанции подачи заявки на оплату или подачи заявки на оплату через

Интернет, заполнив предусмотренный для этой цели формуляр. Формуляр можно скачать в Интернете: www.bag.bund.de или затребовать в Bundesamt fur Guterverkehr (BAG)

по адресу: Werderstrase 34, 50672 Koln, Германия.

Процедура оформления возмещения в Bundesamt fur Guterverkehr (BAG) подлежит

взиманию сбора. Размер дорожного сбора зависит от класса токсичности, числа мостов грузового автомобиля и протяженности участка дороги, подлежащего обложению дорожным сбором.

Сначала каждое транспортное средство на основании класса токсичности распределяется по четырем категориям А, В, С или D.

Ответственность за указание класса токсичности несет пользователь. Пользователь обязан корректно указывать все данные, имеющие значение для взимания дорожного сбора (принцип самозаявления).

Грузовые автомобили, дополнительно оснащенные системой редукции частиц сажи,

благодаря этой современной технике отработавших газов с низкой токсичностью платят значительно меньше, чем автомобили с высокой токсичностью выбросов. В этой

связи автомобили с классом токсичности S2 в комбинации с классом редукции частиц

сажи (PMK*) 1, 2, 3 или 4 могут пользоваться более выгодными ставками дорожного сбора категории «C». Транспортные средства класса токсичности S3 в комбинации с классом редукции частиц сажи (PMK*) 2, 3 или 4 платят по тарифам категории «В». Для автомобилей с классом токсичности S6 действуют тарифы категории «А».

Процедура для транспортных средств без автомобильного прибора, зарегистрированных в

Toll Collect: Для того чтобы после монтажа системы редукции частиц сажи воспользоваться более выгодными тарифами дорожного сбора, плательщик дорожного сбора производит перерегистрацию соответствующих автомобилей в фирме Toll Collect. В распоряжении всех зарегистрированных пользователей имеется соответствующий формуляр «Изменение данных транспортного средства» на сайте Toll Collect в Интернете. Заполненный и подписанный формуляр следует отправить в центр обслуживания клиентов. После осуществленной перерегистрации на каждый автомобиль пользователь получает новую карточку транспортного средства.

Процедура для транспортных средств с автомобильным прибором, зарегистрированных в

Toll Collect. При наличии зарегистрированных транспортных средств с автомобильным прибором в фирму Toll Collect следует также отослать заполненный и подписанный формуляр «Изменение данных транспортного средства». После осуществления перерегистрации в Toll Collect плательщик дорожного сбора получает из центра обслуживания клиентов письменное подтверждение. В течение 28 дней после получения подтверждения следует обратиться к сервисному партеру, который введет в автомобильном приборе новый класс токсичности. С момента оснащения автомобильного прибора новыми данными расчет пройденного километража будет производиться по более выгодным тарифам. Затем Toll Collect пришлет компании на каждый автомобиль новую карточку транспортного средства.

До тех пор пока не завершена перерегистрация, пользователь может оплачивать дорожный сбор на терминале пункта взимания дорожного сбора или же поручить Федеральному ведомству грузовых транспортных перевозок (BAG) произвести возмещение переплаченного дорожного сбора.

Процедура для незарегистрированных транспортных средств. В случае если оплата дорожного сбора производится исключительно на терминалах пункта взимания дорожного сбора, тогда пользователь на вопрос о классе токсичности указывают более выгодный класс, если грузовой автомобиль относится к классу S2 или S3 и дополнительно оснащен одним из требуемых классов редукции частиц сажи. Транспортные средства

класса токсичности S2 в комбинации с классом редукции частиц сажи (PMK*) 1, 2,

3 или 4 указывают класс токсичности дорожного сбора 3. Грузовые автомобили

класса токсичности S3 в комбинации с классом редукции частиц сажи (PMK*) 2, 3

или 4 указывают класс токсичности дорожного сбора 4.

 

Классы токсичности согласно Закону о взимании дорожного сбора на автомагистралях федерального подчинения

Категория A

Категория B

Категория C

Категория D

S5,

EEV класс 1

S6

S4,

S3 с PMK* 2,

3 или 4

S3 без PMK*,

S2 с PMK 1,

2, 3 или 4

S2 без PMK*, S1 и

автомобили, не относящиеся ни к какому классу токсичности

* PMK – классы редукции частиц сажи являются стандартом для дооборудования с целью сокращения выброса частиц сажи.

В общем, для (тяжелых) грузовых автомобилей, подлежащих обложению дорожным сбором, рассматриваются классы редукции частиц сажи PMK 1 или PMK 2.

 

 

Ставки дорожного сбора за километр

Категория A

S5, EEV класс 1, S6

до 3 мостов**

0,141 €

4 моста и более**

0,155 €

Категория B

S4, S3 с PMK2, 3 или 4

до 3 мостов**

0,169 €

4 моста и более**

0,183 €

Категория С

S3 без PMK, S2 с PMK 1,2,3 или 4

до 3 мостов**

0,190 €

4 моста и более**

0,204 €

Категория D

S2 без PMK, S1 и автомобили, не относящиеся ни к какому классу токсичности

до 3 мостов**

0,274 €

4 моста и более**

0,288 €

**Спаренный мост засчитывается за два моста; тройной мост засчитывается за 3 моста. Поддерживающие и подъемные мосты всегда учитываются, независимо от того, используется ли во время поездки один из мостов автомобиля или он остается поднятым, т.е. не контактирует с дорожным покрытием. Плательщик дорожных сборов обязан по требованию Федерального ведомства грузовых автомобильных перевозок подтвердить все факты, необходимые для начисления дорожных сборов, предоставив соответствующую документацию (§ 5 Федерального закона о взимании дорожных сборов на автомагистралях (BFStrMG) в сочетании с § 7 Постановления о взимании дорожных сборов с грузовых автомобилей (LkwMautV). У всех грузовых автомобилей, допущенных к эксплуатации в Германии, класс токсичности может быть подтвержден, в частности, разрешением на право пользования транспортным средством (часть I) или налоговым платежным извещением (Постановление о взимании дорожных сборов с грузовых автомобилей).

Для автомобилей, допущенных к эксплуатации за пределами Германии, действуют правила с временно предполагаемой дифференциацией, если класс токсичности не может быть подтверждён другим образом (§ 9 Постановления о дорожном сборе для грузовых транспортных средств), в частности, документацией о выполнении определённых экологических требований в свете решений Конференции министров транспорта европейских стран. Ответственность за предоставление необходимых фактов и предъявление соответствующих документов, важных для начисления дорожного сбора, несёт сам плательщик дорожного сбора. За нарушение обязанности предоставления документации налагается денежный штраф.

 

Класс токсичности национальных транспортных средств, допущенных к эксплуатации в Германии с единой для ЕС документацией, явствует из информации, указанной под цифрами 14 или 14.1 (3-я и 4-я позиции номера кода). В более старых документах о допущении транспортного средства к эксплуатации номер кода занесен под цифрой 1. Решающее значение имеют 5-я и 6-я позиции этого номера кода.

Существует различные возможности уплаты  дорожного сбора.

Пользователи, прошедшие регистрацию в Toll Collect, имеют преимущество оплаты дорожного сбора любым имеющимся в распоряжении способом. В их распоряжении имеются следующие способы оплаты.

Если пользователь желает оплатить дорожный сбор непосредственно через Toll Collect путём перечисления со счёта вклада, то в его распоряжении имеются две возможности.

Пользователь своевременно предварительно вносит на свой счёт в Toll Collect сумму, соответствующую ожидаемой протяженности пробега. С неё затем удерживается дорожный сбор, подлежащий оплате. При этом пользователь самостоятельно заботится о достаточности средств на своём счёте.

При этом пользователю необходимо обратить внимание на следующее:

▪▪ указание номера пользователя в графе «Цель использования»

▪▪ правильность реквизитов банка для оплаты дорожного сбора

▪▪ своевременное поступление суммы во избежание риска блокирования автомобильного прибора

Информацию о состоянии счета можно в любое время узнать по телефону в центре обслуживания клиентов.

Возможно также Удержание со счёта вклада посредством Toll Collect

В интересах пользователя Toll Collect за определённую плату осуществляет ежедневный контроль соотношения между ожидаемой протяженностью пробега и суммой вклада, имеющейся в распоряжении. Toll Collect своевременно распоряжается об удержании необходимой суммы со счёта вклада пользователя ещё до расходования

суммы вклада. При этом пользователь может индивидуально в соответствии со своими потребностями устанавливать варьируемый и ориентированный на обеспечение платежеспособности размер суммы удержания.

Преимущества:

▪▪ отпадает потребность в трудоемком контроле состояния счета

▪▪ пользователь всегда платит лишь столько, сколько необходимо в данный момент

▪▪ исключается опасность блокирования автомобильного прибора из-за задержки

платежного поступления.

При использовании данного способа оплаты пользователь, безусловно, также может узнать состояние своего счета по телефону в центре обслуживания клиентов Toll Collect. Пользователь может удовлетворить требования Toll Collect посредством платёжного

средства с платёжной гарантией, если он заключил соглашение (договор о платёжной

гарантии) с одним из представителей услуг по платёжному обороту, связанному договорными отношениями с Toll Collect. На данной основе представитель услуг по платёжному обороту гарантирует Toll Collect погашение требований, подлежащих оплате, до достижения договорного распорядительского лимита.

В случае если пользователь выбирает процедуру расчёта платёжным средством с платёжной гарантией, то тогда между ним и эмитентом платежного средства (эмитентом

карты) действуют договорные условия. Если представитель услуг по платёжному обороту

лишает Toll Collct платёжной гарантии, то тогда способом оплаты становится перечисление со счета вклада через Toll Collect или же пользователь назначает другого представителя услуг по платёжному обороту.

При процедуре оплаты кредитной картой пользователь сначала заключает договор с

оферентом кредитной карты. Затем оплата дорожного сбора осуществляется через договор

кредитной карты. Удержание осуществляется после использования дорожной сети, подлежащей взиманию дорожного сбора. Toll Collect не взимает плату с пользователя за оформление и использование данной процедуры.

При процедуре оплаты кредитной картой на базе перечисления со счёта вклада пользователь также сначала заключает договор с оферентом кредитной карты. Затем на счёт кредитной карты пользователь предварительно вносит сумму, по которой было достигнуто соглашение с оферентом кредитной карты. В качестве альтернативы оферент

кредитной карты взыскивает договорную сумму непосредственно с банковского счёта

пользователя.

В зависимости от частоты поездок и расходования суммы вклада кредитной карты оферент кредитной карты регулярно взыскивает с банковского счёта пользователя суммы

действительных требований по дорожному сбору. По сравнению с процедурой удержания со счёта вклада через Toll Collect эта процедура имеет то преимущество, что состояние счёта пользователя постоянно подвергается контролю. В результате этого можно избежать риска блокирования автомобильного прибора. Гарантии при этой процедуре не

требуются. При этой процедуре оплаты пользователь сначала заключает так называемый договор об инкассовом расчёте с банком DVB Bank S.E. На основе данного договора сумма дорожного сбора удерживается с банковского счёта пользователя на основании распоряжения ООО «DVB LogPay GmbH» о списании сумм со счета. Списание со счёта осуществляется согласно сводке калькуляции дорожного сбора, т.е. после использования дорожной сети, подлежащей обложению дорожным сбором. Предпосылкой оплаты по формуляру является достаточная платежеспособность пользователя, которая определяется на базе предполагаемой ежемесячной протяженности пробега транспортных средств, включая резервную надбавку.

Дорожный сбор может удержаться и через эмитента карточки заправки. Для этого требуется сначала заключение договора с компанией, выдающей карточку заправки, об использовании карточки заправки. Предпосылкой заключения подобного договора является достаточный размер финансового лимита, предоставленного эмитентом карточки заправки, с учетом предполагаемой месячной протяженности пробега.

Если пользователь изъявляет желание оплачивать дорожный сбор без прохождения регистрации и расчёта платежей через сводку калькуляции дорожного сбора, то

тогда в его распоряжении имеются следующие способы оплаты.

На терминалах пункта взимания дорожного сбора пользователи могут оплачивать дорожный сбор в евро и национальной валюте, действующей в данном месте. При оплате

на терминалах пункта взимания дорожного сбора, находящихся снаружи (внешние терминалы), необходимо учитывать, что оплата может быть произведена лишь банкнотами евро или банкнотами соответствующей национальной валюты.

Каждый пользователь может произвести оплату дорожных сборов по безналичному расчету на любом терминале пункта взимания дорожного сбора. Перечень принимаемых Toll Collect карточек заправки и кредитных карт можно всегда найти на сайте Toll Collect в Интернете по адресу: www.toll-collect.de или узнать в центре обслуживания клиентов.

Указание: при использовании карточки заправки на терминале пункта взимания дорожного сбора и её выборе в качестве средства оплаты в основе оплаты дорожного сбора лежит способ оплаты, по которому было достигнуто соглашение с зарегистрированным пользователем.

Каждый зарегистрированный пользователь регулярно, в настоящее время - ежемесячно, получает так называемую сводку калькуляции дорожного сбора. Она содержит сумму дорожных сборов, подлежащих оплате за отчетный период. В сводке могут также содержаться до сих пор не удовлетворенные требования за предыдущий отчетный период, если относительно этих требований ещё не истек срок давности.

По желанию пользователь может получить сводку калькуляции по почте или по электронной почте в формате файла PDF. Используемые транспортные средства, соответствующие размеры дорожных сборов (класс нагрузки моста и класс токсичности), а также сумма пройденного километража отражаются по отдельности в избранной процедуре подачи заявки на оплату. Помимо этого, пользователь по желанию бесплатно получает подтверждение отдельных поездок, которое доставляется по почте или по электронной почте (файл PDF или CSV). В подтверждении отдельных поездок отражается каждая отдельная часть поездки. При этом перечисляются транспортное средство, участок дороги и другие данные, важные для оплаты дорожного сбора. Таким образом, можно

точно проследить суммы дорожного сбора. Структуру данных, примеры файлов, а также

сводку калькуляции и подтверждение отдельных поездок можно найти в Интернете по

адресу: www.toll-collect.de.

Помимо этого, Toll Collect составляет и специальные сводки калькуляции дорожного сбора в случае, если финансовые средства достигли лимита, предоставленного представителем услуг по платёжному обороту, или же израсходована сумма вклада, предварительно внесенная на счет пользователя. В случае изменения способа оплаты зарегистрированный пользователь также получает специальную сводку калькуляции дорожного сбора. В ней, как и в регулярной сводке, содержится отчетный период. В отличие от регулярной сводки на специальной сводке калькуляции дорожного сбора имеется указание «Специальная сводка калькуляции». В содержательном плане обе формы сводок калькуляции содержат одинаковую информацию.

С вопросами, касающимися сводки калькуляции дорожного сбора, пользователи могут обращаться письменно или по телефону в центр обслуживания клиентов Toll Collect. Рекламации принимаются только в письменном виде.

Соответствующий формуляр можно скачать в Интернете по адресу: www.toll-collect.de. Кроме того, формуляр можно запросить в центре обслуживания клиентов.

Подача рекламаций относительно платежей (так называемые возражения) в автоматическом и ручном режиме взимания дорожного сбора возможна лишь в течение двух месяцев после получения сводки калькуляции дорожного сбора или после подачи заявки на терминале пункта взимания дорожных сборов.

 

Контроль

С помощью системы контроля проверяется надлежащее взимание дорожных сборов и соблюдение предписаний Федерального закона о взимании дорожных сборов на автомагистралях (BFStrMG). При этом осуществляется разделение полномочий между Toll Collect и Федеральным ведомством грузовых автомобильных перевозок (BAG).

Toll Collect предоставляет необходимую технику, в частности, контрольные мосты и оборудование для контролирующих автомобилей Федерального ведомства грузовых автомобильных перевозок (BAG). Число и месторасположение контрольных мостов

определяется предписаниями Федеративной Республики Германии. Кроме того, в случаях, когда посредством контрольного моста было установлено, что взимание дорожного

сбора не произведено надлежащим образом, Toll Collect проводит процедуру взыскания доплаты.

Исключительной же прерогативой Федерального ведомства грузовых автомобильных перевозок является возбуждение делопроизводств о нарушении общественного

порядка в свете предписаний Федерального закона о взимании дорожных сборов на автомагистралях, в частности, при неуплате, недоплате или несвоевременной оплате дорожного сбора, а также взыскание денежных штрафов с нарушителей. Частичная неуплата дорожного сбора также представляет собой нарушение общественного порядка.

Соблюдение обязанности оплаты дорожного сбора контролируется следующим образом:

▪▪ Автоматический контроль: 300 стабильно установленных контрольных мостов

регистрируют приближающиеся транспортные средства и проверяют в движущемся потоке, надлежащим ли образом подали заявки на оплату грузовые автомобили, подлежащие обложению дорожным сбором. Если автомобильный прибор (OBU) установлен и включен, мост проверяет правильность его настройки. У всех других транспортных средств, подлежащих обложению дорожным сбором, считывается номерной знак и сравнивается с данными, сохранёнными в вычислительном центре Toll Collect. Если заявка на оплату дорожного сбора не обнаруживается, Toll Collect проводит соответствующие заслушивания и, при необходимости, взыскивает доплату. Информацию, требуемую для наложения штрафных санкций, Toll Collect обязан передавать в Федеральное ведомство грузовых автомобильных перевозок, где она анализируется. При наличии надлежащей заявки данные о транспортном средстве моментально удаляются.

В будущем к существующим мерам эффективного, гибкого и неожиданного контроля соблюдения обязанности оплаты дорожного сбора прибавится использование портативного контрольного устройства (портативного контрольного прибора), которое по своей функциональности представляет собой портативный контрольный мост. Основная характеристика прибора – это его мобильность.

При необходимости он может быть использован сотрудниками Федерально-

го ведомства грузовых автомобильных перевозок на различных участках. За счёт быстрой установки и быстрого демонтажа прибора контроли могут проводиться в режиме непредсказуемости.

▪▪ Стационарный контроль: в качестве альтернативы информация о потенциальном

неплательщике дорожного сбора может быть послана сотрудниками Федерального ведомства грузок автомобильных перевозкам (BAG), находящимся на автостоянке неподалеку от контрольного моста.

Сотрудники ведомства могут остановить транспортное средство и проверить его.

Они имеют, таким образом, возможность моментального выяснения положения

дел, а также взимания на месте требуемой суммы и денежных штрафов.

▪▪ Подвижной контроль: около 300 групп подвижного контроля ведомства BAG круглосуточно контролирует правильность взимания дорожных сборов. Это позволяет наладить всеохватывающий и гибко осуществляемый контроль всей дорожной сети, подлежащей обложению сбором (скоростные автомагистрали и дороги федерального подчинения). Подвижные контрольные группы действуют аналогично автоматическим контрольным мостам и определяют, является ли транспортное средство участником автоматической системы и если да, то правильно ли она установлена. Если обнаруживается, что грузовой автомобиль не подключен к автоматической системе через автомобильный прибор, группа контроля сравнивает номерной знак транспортного средства с данными заявки, поданной в ручном режиме, которые имеются в центральной базе данных. При возникновении сомнений в надлежащей оплате дорожного сбора транспортное средство будет задержано на ближайшей стоянке.

Если подозрение о нарушении правил оплаты дорожного сбора подтверждается,

контрольная группа Федерального ведомства грузовых автомобильных перевозок (BAG) на месте взимает дорожный сбор и возбуждает делопроизводство о нарушении общественного порядка. С водителей иностранных грузовых автомобилей перед возобновлением движения взимается залог в размере неоплаченного сбора, а также ожидаемого в подобных случаях денежного штрафа и судебных издержек.

▪▪ Эксплуатационный контроль: сотрудники Федерального ведомства грузовых автомобильных перевозок на территории ФРГ дополнительно осуществляют выборочный эксплуатационный контроль.

Проверки производятся отчасти путем случайного выбора, отчасти при наличии

конкретных подозрений в совершении злоупотреблений. На местах проверяется, был ли в прошлом оплачен пользователем дорожный сбор надлежащим образом. С этой целью проверяются транспортные документы, квитанции заправки, фотографии и т.п.

Контроль оплаты дорожного сбора производится круглосуточно, во все дни недели и на всех участках дорожной сети, подлежащей обложению дорожным сбором.

В тех случаях, когда был установлен факт неоплаты дорожного сбора, дорожный сбор

взыскивается дополнительно за действительно пройденный участок дороги, подлежащий обложению дорожным сбором. Если невозможно установить участок дороги,

пройденный на самом деле, то дополнительно взыскивается дорожный сбор за участок

дороги в 500 км.

В каждом отдельном случае Федеральное ведомство грузовых автомобильных перевозок проверяет всю важную информацию и, при необходимости, заводит судебное дело о наложении денежного штрафа. Максимальный размер штрафа может составлять до 20000 евро.

 

 

 

 

 

Условия проезда тяжеловесных и крупногабаритных транспортных средств
Специальное разрешение на перевозку тяжеловесных и крупногабаритных грузов можно получить от транспортных органов на пунктах пересечения границ в случаях, если груз нельзя разделить по техническим причинам или потому, что это повлечет избыточные расходы, и если его перевозка по железной дороге или по воде, по крайней мере, в течение большей части пути или невозможна, или влечет за собой избыточные расходы.

Пограничные переходы и режим работы пограничных таможен
Германия - Австрия

Achenwald (deutsches Zollamt) 00.00 - 24.00
Achleiten 00.00 - 24.00
Bad Reichenhall - Autobahn 00.00 - 24.00
Bad Reichenhall - Bundesstrasse 00.00 - 24.00
Burghausen 00.00 - 24.00
Freilassing 00.00 - 24.00
Fussen 00.00 - 24.00
Griesen 00.00 - 24.00
Horbanz - Autobahn 00.00 - 24.00
Kiefersfelden - Autobahn 00.00 - 24.00
Laufen 00.00 - 24.00
Mittenwald 00.00 - 24.00
Neuhaus (Inn) 00.00 - 24.00
Obernberg (Bad Fussing) пн.- пт. 08.00 - 18.00
Schellenberg 00.00 - 24.00
Simbach (Brunau) 00.00 - 24.00
Steinpass 00.00 - 24.00
Suben - Autobahn 00.00 - 24.00
Wegscheid 00.00 - 24.00


Германия - Нидерланды

Aachen - Autobahn Nord 00.00 - 24.00
Bad Bentheim - Autobahn 00.00 - 24.00
Bunderneuland 00.00 - 24.00
Dammerbruch 00.00 - 24.00
Elmpt 00.00 - 24.00
Elten - Autobahn 00.00 - 24.00
Eschsbrugge 06.00 - 24.00
Goch - Autobahn 00.00 - 24.00
Gronau - Glanerbrucke 00.00 - 24.00
Gronau - Tiekerhооg 06.00 - 23.00
Hebelermeer 00.00 - 24.00
Heidenend 00.00 - 24.00
Hemden 00.00 - 24.00
Herrenbergerbrucke 00.00 - 24.00
Herzogenrath 00.00 - 24.00
Karken 00.00 - 24.00
Niederdorf - Autobahn 00.00 - 24.00
Norndhorn - Frensdorferhaar 00.00 - 24.00
Oeding 00.00 - 24.00
Rhede 06.30 - 22.00
Ruhlertwist 06.00 - 24.00
Rutenbrock 00.00 - 24.00
Schwanenhaus 00.00 - 24.00
Suderwick 06.00 - 24.00
Tuddern 00.00 - 24.00
Vaalserquartier 00.00 - 24.00
Wehr 00.00 - 24.00
Wyler 00.00 - 24.0


Германия - Бельгия

Aachen - Autobahn Sud 00.00 - 24.00
Aachen - Bildchen 00.00 - 24.00
Aachen - Kopfchen 00.00 - 24.00
Losheim - Losheimergraben 00.00 - 24.00
Steinebruck - Autobahn 00.00 - 24.00


Германия - Дания

Boglum 00.00 - 24.00
Harrislee (Padborg) 06.00 - 24.00
Kappeln пн.- пт. 07.30 - 16.00
Kiel пн.- пт. 07.30 - 16.00
Lubeck - Travemunde 00.00 - 24.00
Niebull        пн.- пт. 00.00 - 24.00
Padbord 00.00 - 24.00
Warnemunde 00.00 - 24.00
Sassnitz 00.00 - 24.00
Puttgarden 00.00 - 24.00


Германия - Польша

Forst Autobahn 00.00 - 24.00
Franfurt/ Oder - Autobahn 00.00 - 24.00
Gorlitz 00.00 - 24.00
Guben 00.00 - 24.00
Linken 00.00 - 24.00
Ludwigsdorf - Autobahn 00.00 - 24.00
Pomellen 00.00 - 24.00
Schwedt - Strasse 00.00 - 24.00


Германия - Франция

Beinheim (deutsches Zollamt) 00.00 - 24.00
Breisach        пн.-сб. 00.00 - 24.00
вск. 22.00 - 24.00
Frauenberg (deutsches Zollamt) 00.00 - 24.00
Grossrosseln 00.00 - 24.00
Gudingen 00.00 - 24.00
Hanweiler 00.00 - 24.00
Hirschtal        пн.-сб. 08.00 - 18.00
Hornbach       пн.-сб. 00.00 - 24.00
Ittersdorf 00.00 - 24.00
Kehl - Europabrucke    пн.-сб. 00.00 - 24.00
вск. 22.00 - 24.00
Lauterbach 00.00 - 24.00
Neuenburg - Rheinbrucke    пн.-сб. 00.00 - 24.00
вск. 22.00 - 24.00
Neulauterburg (Bienwald)    пн.-сб. 00.00 - 24.00
Perl 00.00 - 24.00
Rheinau            пн.-сб. 00.00 - 24.00
вск. 22.00 - 24.00
Saarbrucken - Autobahn 00.00 - 24.00
Schweigen        пн.-сб.  
Silwingen  
Uberherrn  
Weil - Palmrainbrucke    пн.-сб.  


Германия - Чехия

Bayerisch Eisenstein    пн.-пт. 08.00 - 12.00
вск. 13.30 - 17.00
сб. 08.00 - 12.30
Dresden - Friedrichstadt пн.-пт. 00.00 - 24.00
cб. 00.00 - 14.00
вск. 14.00 - 24.00
Furth i.W. - Bahnhof 00.00 - 24.00
Furth i.W. - Schafberg 00.00 - 24.00
Neugersdorf 00.00 - 24.00
Philippsreut        пн.-пт. 08.00 - 12.00
вск. 13.30 - 17.00
cб. 08.00 - 12.30
Schirnding 00.00 - 24.00
Schonberg 00.00 - 24.00
Selb            пн.-пт. 07.00 - 22.00
cб. 07.00 - 12.00
Waldhaus - Autobahn    пн.-пт. 07.15 - 22.00
cб. 07.15 - 15.00
Zinnwald 00.00 - 24.00



Германия - Швеция

Sassnitz 00.00 - 24.00


Германия - Швейцария

Bad Sackingen        пн.-пт. 07.30 - 12.00
  13.30 - 17.30


Германия - Люксембург

Echternacherbruck    пн.-сб. 00.00 - 24.00
Nenning 00.00 - 24.00
Perl 00.00 - 24.00
Wasserbilligerbruck 00.00 - 24.00
Wellen 00.00 - 24.0

 

Пункты таможенного оформления по системе МДП

Aachen

Finsterwalde

Kulmbach

Randegg

Aalen

Flensburg

Kussaberg

Ravensburg

Ahlbeck

Forst-Autobahn

 

Reckingen

Albbruck

Frankfurt am Main

Laage

Recklinghausen

Albstadt

Frankfurt an der Oder

Laar

Regensburg

Altenburg

Freiburg

Laboe

Reichenau

Altenberg

Freyung

Lam

Reischenhart

Amberg

Friedberg

Landau

Remscheid

Ansbach

Friedrichshafen

Landshut

Rendsburg

Appenweir

Fulda

Langen

Reutlingen

Arnsberg

Furstenwalde

Langenargen

Rheine

Aschaffenburg

Furth

Laufenburg

Rheinfelden

Aschersleben

Furth i. Wald-Schaf berg

Leer

Rheinheim

Augsburg

Futzen

Lemgo

Rheinmunster

 

 

Lemwerder

Rielasingen

Bad Bentheim

Gaienhofen

Lennestadt

Rostock

Bad Brambach

Gailingen

Leverkusen

Rotteln

Bad Hersfeld

Gartz

Lichtenfels

Rottweil

Bad Neustadt a.d. Saale

Geising

Limburg

 

Bad Oeynhausen

Geldern

Lindau

Saarbrucken

Bad Oldesloe

Gelsenkirchen

Lingen

Saarlouis

Bad Reichenhall

Gera

Lippstadt

Sassnitz

Bad Sackingen

Germersheim

List

Schirnding-Landstrasse

Baden-Baden

Giessen

Lohne

Schkopau

Baltersweil

Gluckstadt

Lorrach

Schlatt am Randen

Bamberg

Goggingen

Lottstetten

Schonberg

Basel

Goppingen

Lubbecke

Schwanenhaus

Bayreuth

Goslar

Lubeck

Schweinfurt

Beckum

Gottingen

Ludenscheid

Schwerin

Bensheim

Gottmadingen

Ludwigsburg

Siegen

Berlin

Grenzach-Wyhlen

Ludwigsdorf -Autobahn

Simbach

Berndshof

Grenzacherhorn

Ludwigsfelde

Singen

Betzdorf

Greven

Ludwigshafen

Soest

Biberach

Gronau

Ludwigslust

Solingen

Bielefeld

Gummersbach

Luneburg

Soltau

Bietingen

Gunzgen

 

Sonneberg

Bingen

Gutersloh

Magdeburg

Speyer

Binz-Ostseebad

 

Mainz

St Wendel

Blumberg

Hagen

Mannheim

Stade

Boblingen

Hagenwerder

Marburg

Stendal

Bocholt

Hahn-Flughafen

Marktredwitz

Stetten

Bochum

Hallbergmoos

Meersburg

Stolberg

Bonn

Halle

Memmingen

Straelen

Brake

Hamburg

Meschede

Stralsund

Brandenburg

Hameln

Mescherin

Straubing

Braunau

Hamm

Miltenberg

Stuhlingen

Braunschweig

Hanau am Main

Minden

Stuttgart

Bremen

Hannover

Moers

Suben

Bremerhaven

Hausach

Molln

Suhl

Bretten

Heidelberg

Monchengladbach

Swieko

Bruchsal

Heilbronn

Mosbach

 

Brunsbuttel

Heiligenhafen

Muhldorf

Tantow

Buhl (uber Waldshut)

Heiligenhaus

Mukran

Tauberbischofsheim

Bunde

Heinsberg

Munchen

Taucha

Buren/Ahden

Helgoland

Munster

Teltow

Burg/Fehmarn

Hellendorf

Murbach

Tengen

Burghausen

Helmstedt

 

Thayngen

Burgstaaken

Hemmenhofen

Nack

Traunstein

Busslingen

Herdern

Neheim

Travemunde

Busum

Herford

Nettetal

Trier

Celle

Hildesheim

Neuhaus (Inn)

Tuttlingen

Cheb

Hilzingen

Neuhaus (Randen)

 

Coburg

Hirschfeld

Neumunster

Uelzen

Coesfeld

Hochst

Neunkirchen

Uerdingen

Crailsheim

Hohentengen

Neuruppin

Ulm

Cuxhaven

Holzminden

Neuss

Untermunkheim

 

Homburg

Neustadt (Aisch)

Usedom

Darmstadt

Horb

Neustadt (Hoist.)

 

Deggendorf

Horbranz

Neustadt (Weinstrasse)

Velten

Dessau

Horb

Neuwied

Verden

Dettighofen

Horbranz

Niederkruchten

Villingen-Schwenningen

Dogern

Horka

Nienburg

 

Donauworth

Husum

Norden

Waidhaus-Autobahn

Dortmund

 

Nordhausen

Waldshut-Tiengen

Dresden

Idar-Oberstein

Nordhorn

Wangen (Allgau)

Duren

Ingolstadt

Nossen

Wangen (Bodensee)

Dusseldorf

Inzlingen

Nurnberg

Weil am Rhein

Eberfingen

Itzehoe

Nurtingen

Weilheim

Ebersbach

 

 

Weinheim

Eberswalde

Jena

Oberursel

Weissenburg

Ebringen

Jestetten

Oderberg

Weisweil

Eggingen

Julich

Ohningen

Weitendorf

Eichenzell

 

Oldenburg

Wesel

Eisenach

Kaiserslautern

Osnabruck

Westerland

Eisenhuttenstadt

Kappeln

 

Wetzlar

Elten

Karlsruhe

Padborg

Wiechs

Emden

Kassel

Paderborn

Wiesbaden

Emmendingen

Kaufbeuren

Papenburg

Wilhelmshaven

Emmerich

Kehlheim

Peine

Winnenden

Erfuhrt

Kempten

Perleberg

Wismar

Erlangen

Kiel

Pforzheim

Wittlich

Erzingen

Kitzingen

Phillippsreut

Wolfenbuttel

Eschebrugge

Klettgau

Pinneberg

Wolfsburg

Eschlkam

Kleve

Pirmasens

Wurzburg

Eslarn

Koblenz

Pomellen

Wuppertal

Essen

Koln

Potsdam

Wyk

Essingen

Konstanz

Puttgarden

 

Euskirchen

Krauschwitz

 

 

 

Krefeld

Radefeld

 

Feucht

Kronach

Radolfzell

 

 

Видеокамеры на границе с Нидерландами

Еврокомиссия разрешила властям Нидерландов устанавливать камеры на своих границах с Бельгией и Германией.

"Правовой анализ, проведенный Еврокомиссией, показал, что голландская мобильная система контроля границ не противоречит нормам Шенгенского соглашения", - подводит итог анализа доклад Еврокомиссии.

В начале этого года власти Нидерландов начали устанавливать на своих границах с Германией и Бельгией камеры. Средства слежения устанавливаются на автомагистралях, и передают всю информацию в полицейское управление и въезжающих и выезжающих автомобилях. В Нидерландах утверждают, что это поможет эффективнее бороться с такими правонарушениями, как контрабанда, торговля людьми, мошенничество и отмывание денег.

Однако правозащитники и некоторые чиновники в ЕС раскритиковали решение Нидерландов, заявив, что слежение за собственными гражданами и за иностранцами, пересекающую внутреннюю границу Шенгенской зоны, противоречит Шенгенскому соглашению. Они обратились в Еврокомиссию с просьбой оценить голландскую инициативу на предмет соблюдения норм, принятых в ЕС.

К настоящему моменту камеры установлены уже на 13 автомагистралях, а также двух региональных дорогах. Еще есть камеры мобильные - они установлены на полицейских машинах.

Система начала работать 1 августа 2012 года.

 

Таможни, открытые для автомобильных перевозок в режиме МДП

В соответствии с информацией, поступившей в МСАТ из немецкой ассоциации BGL, в связи с реорганизацией сайта немецких таможенных органов, список таможен Германии, открытых для автомобильных перевозок в режиме МДП, теперь можно найти по следующей ссылке: http://www.zoll.de/DE/Service/Auskuenfte/Zolldienstsтелlen/dienstsтелlenverzeichnis_node.html

 

Специальные положения

Услуги, предоставляемые таможнями в нерабочее время

Таможенные органы могут отказать в проведении таможенной очистки в нерабочее для таможни время. Однако если все-таки поступает заявка на проведение таможенной очистки в нерабочее время, за проведение такой очистки взимается сбор. В целом же, в нерабочее время производится таможенная очистка в первую очередь скоропортящихся грузов. Заявки на проведение таможенной очистки следует подавать в компетентную таможню заранее, с достаточным временем в запасе. Для обычных перевозок грузов таможенная очистка в нерабочее время невозможна в принципе. Исключение может быть сделано, только если перенос таможенной очистки на более поздний срок повлечет за собой серьезные последствия, и если для проведения таможенной очистки можно привлечь таможенных служащих без нарушения нормальной работы таможни. В Германии книжки МДП выдаются ассоциациями Bundesverband Güterkraftverkehr Logistik und Entsorgung (BGL) и Arbeitsgemeinschaft zur Förderung und Entwicklung des Internationalen Strassenverkehrs (AIST).

 

Пункт выдачи книжек МДП Ассоциации AIST

(По состоянию на 14.10.1999г.)

Arbeitsgemeinschaft zur Förderung und Entwicklung des internationalen Strassenverkehrs (AIST) e.V. Selma -Lagerlöf-Strasse 7 13189 Berlin

Тел: (+49 30) 47861-0

Факс: (+49 30) 47861-201

 

Пункты выдачи книжек МДП Ассоциации BGL

Verband des Verkehrsgewerbes Nordbaden e.V. Marie-Curie-Strasse 18 68219 Mannheim

Тел: (+49 621) 87554910

Факс: (+49 621) 87554912

Verband Verkehrswirtschaft und Logistik Nordrhein-Westfalen e.V. Landesverband Transport, Logistik und Entsorgung Geschäftssтелle Düsseldorf Erkrather Strasse 141 40233 Düsseldorf

Тел: (+49 211) 734 7817

Факс: (+49 211) 734 7831

SVG Hessen eG Breitenbachstrasse 9 60487 Frankfurt/Main

Тел: (+49 69) 9796 3113

Факс: (+49 69) 9796 3222

SVG Hamburg Strassenverkehrsgenossenschaft eG Bullerdeich 36 20537 Hamburg

Тел: (+49 40) 254 50-0

Факс: (+49 40) 2549 2951

Fachvereinigung Güterfernverkehr Gesamtverband Verkehrsgewerbe Niedersachsen e.V. Lister Kirchweg 95 30177 Hannover

Тел: (+49 511) 96 26-240

Факс: (+49 511) 96 26-249

Verband Verkehrswirtschaft und Logistik Nordrhein-Westfalen e.V. Landesverband Transport, Logistik und Entsorgung Geschäftssтелle Münster Haferlandweg 8 48155 Münster

Тел: (+49 251) 6061-0

Факс: (+49 251) 6061-414

Landesverband Bayerischer Transport- und Logistikunternehmen (LBT) e.V. Witschelstrasse 95 90431 Nürnberg

Тел: (+49 911) 462 610

Факс: (+49 911) 462 6115

Verband des Württembergischen Verkehrsgewerbes e.V. Hedelfinger Strasse 25 (Autohof) 70327 Stuttgart-Wangen

Тел: (+49 711) 401 92 81

Факс: (+49 711) 42 38 10


Таможенные ограничения

Ввоз валюты: предъявления таможенной декларации при въезде в Германию не требуется, если сумма наличных не превышает 1500 долларов


Нормы беспошлинного ввоза следующие: 200 сигарет, или 50 сигар, или 250 г. табака; 1 литр алкогольных напитков крепостью более 22 градусов или 2 литра шампанского или ликера; 2 литра вина; 500 г. кофе; 100 гр. чая; 50 г. одеколона и духов и 250 мл туалетной воды.

Покупки
Промтоварные магазины в Германии работают с понедельника по пятницу с 9 - 10 часов до 18 - 20 часов. По субботам магазины открыты до 16 часов, а в течении 4-х недель перед Рождеством, как правило, до 18 часов. Продуктовые магазины работают ежедневно и могут начинать работу с 7 утра.


В Германии во всех средних и крупных городах есть универмаги "Kaufhol", "Karstadt", "Hertie". В первой фирме самые низкие цены, а в последней - самые высокие. Модную молодежную одежду лучше покупать в сети "Н&М". На этикетках одежды в Германии указывается размер ("Grosse"), полнота ("Weite"), рост ("Wuchs"), цена ("Preis"). Ценники в немецких магазинах часто начинаются словом "аb" - "от". Цифра рядом указывает нижний предел цен на товары данного ассортимента. В конце каждого сезона в магазинах бывают распродажи - "Der Ausverkauf". Вывески "preiswert", "reduzeirt" означают, что цены снижены.


К наиболее дешевым продуктовым магазинам в Германии относятся "lidl", "Norma", "Aldi", "Kaiser" и "Penny Markt". Некоторые продукты выгоднее всего покупать упаковками (пиво, печенье).

НДС и ТАХ FRЕЕ
Продукты, книги и газеты облагаются НДС в размере 7,5%, все остальные товары, а так же услуги - 15%. Вы имеете возможность вернуть НДС при выезде из страны. Непосредственно на границе. Для этого при покупке товаров вы должны при наличии загранпаспорта заполнить в том магазине, где вы приобрели товар специальный бланк зеленого цвета - ТАХ FRЕЕ. Вам должны поставить на этот документ печать.


Все это имеет смысл сделать сразу же при покупке товаров, но вам потребуется определенное время, чтобы вернуть НДС в полном объеме. Иногда возможно получить деньги сразу по чеку ТАХ FRЕЕ, но при этом сумма возврата денег будет меньше (около 10%).

Кухня
В Германии несметное число ресторанов, кафе и пивных.
Традиционная местная кухня характеризуется большим разнообразием мясных блюд с овощами в качестве гарнира и бутербродов. Типично немецкие блюда - картофельные клецки, творог с картофелем в «мундире» и, конечно, соленые свиные ножки, а также сосиски и сардельки с квашеной капустой.


Большой выбор окороков и колбасных изделий. Национальная кухня представлена весьма широко. Стоит попробовать грудинку на ребрышках, жареную во фритюре (Rippchen), биточки (Klops) с картофельным салатом, запеченную свиную рульку (Eisbcin), жареную колбаску с соусом карри (Currywurst).


По-настоящему неожиданное блюдо - Haskepeter - сырой мясной фарш с солью, перцем, яйцом и прянослями. Можно мазать на хлеб. На побережье Северного и Балтийского морей господствуют рыбные блюда. В Гамбурге вам предложат суп из угря, селедку, креветки и множество разновидностей копченой рыбы. В Германии популярны как традиционные пиво и шнапс, так и знаменитые рейнские и мозельские вина.

Полезные мелочи
Напряжение электрической сети - 220 V, используются исключительно евророзетки. В Германии чаевые составляют примерно 10% от суммы счета. Лидер Германии по уровню преступности - Франкфурт-на-Майне, при этом особое место занимают карманные кражи. По числу убийств на первом месте - Кассель. Берлин лидирует по числу преступлений с применением насилия. Немецкие туалеты известны своей чистотой. Большинство туалетов - платные. Но турникетов и строгих кассирш с кассовыми аппаратами нет. Есть в Германии и уличные туалеты-автоматы. Время пользования - 20 минут. В городе удобнее всего при необходимости воспользоваться туалетом в каком-нибудь крупном магазине. Можно зайти также в "МакДоналдс". А на трассе самый дешевый вариант - купить в кафе стакан воды за 5 центов, после чего вы автоматически становитесь его клиентом и имеете право воспользоваться туалетом бесплатно.

Связь

С таксофона в Германии можно позвонить в любую точку земного шара. Как правило, в них есть телефонные справочники. Есть три вида автоматов: одни принимают монеты, другие - телефонные карточки, третьи - кредитные карточки. Монеты принимаются достоинством в 50 и 20 cent. Минимальная сумма, на которую реагирует автомат при междугороднем разговоре - 20 cent. Если стоимость разговора оказалась меньше, чем сумма, опущенная в прорезь автомата - он выдаст сдачу. Телефонные карты можно купить на почте и в газетных киосках.


Время работы почты: с 8.00 до 18.00 (с 12.00 - 14.00 - обед) в будни, в субботу с 8:00 - 12:00 часов. Почтамты в крупных городах - круглосуточно, ежедневно.


Международный код - 00. Междугородный код в пределах Германии - 0.
Код страны - 49.

 

Телефонные коды крупных городов:

Берлин - 30
Дюссельдорф - 211
Мюнхен - 89
Бремен - 421
Франкфурт - 69
Бонн - 228
Кельн - 221


Дороже всего звонить в Германии с 8.00 до 12.00 по будням. Ежедневно с 18:00 до 08:00 действует льготный тариф (дешевле на 33%). Можно также позвонить с почты (через оператора), но это дороже. Также дороже звонки из гостиничного номера. В последннее время в Берлине появились небольшие переговорные пункты со льготными тарифами. Оплата телефонных переговоров производится по тактам. В каждый такт входит определенное количество секунд, как минимум - шесть. Существует также возможность бесплатного звонка из Германии за счет вызываемого абонента. Для этого надо набрать номер 0130801007 и сообщить номер абонента, который согласен оплатить разговор.

 

Телефоны первой необходимости:

Полиция - 110
Скорая помощь - 112 или 110
Пожарная служба - 112
Дорожная помощь - 110
Платная справка   11-8-33


Справочное бюро на русском языке Infoexpert:0190-872250

Уполномоченные дипломатические представительства
Посольство Российской Федерации в Федеративной Республике Германия.
Адрес: Unter den Linden, 63-65. D-10117, Berlin.

Посольство Федеративной Республики Германия в Республике Украина.
Адрес: г. Киев, ул. Гончара,
Тел.: 84 216-74-98, 216-95-83, 246-81-00

Посольство и консульства Республики Украина в федеративной Республике Германия:

г.Берлин
Адрес: Albrechtstrasse 26, 10117 Berlin-Mitte, Deutschland,
Тел.: (8-10-49-30) 288-87-16-0, 288-87-11-6
Факс: (8-10-49-30) 288-87-16-3

г. Мюнхен
Адрес: 0skar-von-Miller-Ring 33, 80333 Munich, Dcutschland,
Тел.: (8-10-49-89) 28-20-64
Факс: (8-10-49-89) 28-13-17

г. Бонн
Адрес: RheinhohGnweg 1053424 Remagen-Oberwinter, Bonn, Deutschland
Тел.: (8-10-49-2228) 94-18-60, 94-18-16, 94-18-12
Факс: (8-10-49-2228) 94-18-63

Посольство Федеративной Республики Германия в Российской Федерации
Адрес: г. Москва, Мосфильмовская ул., 56
Тел.: 956-10-80
Консульский отдел в Москве
Адрес: Москва, Ленинский пр., 95а

Посольство Республики Беларусь в Федеративной Республике Германия
Адрес: Treptower Park 32,12435 Berlin.
Тел.: (030) 53635934
Т./факс: (030) 53635923.
Отделение Посольства Республики Беларусь в Бонне
Адрес: Fritz-Schaffer-Strasse 20, 53113 Bonn,
Тел.: (8-10-49-288) 2011332
Т./факс: (8-10-49-288) 2011339.

Посольство Федеративной Республики Германия в Республике Беларусь.
Адрес: г. Минск, ул. Захарова, 26.
Тел. (+375-0172) 288-17-52, 284-37-14, 213-37-52,
284-72-03, 236-85-52.
Консульский отдел
Адрес: г. Минск, ул. Буденного, 10
Тел.: 2301214, 2303530, 2308918